"الشئ الوحيد" - Translation from Arabic to English

    • only thing
        
    • one thing
        
    • only things
        
    • The only
        
    • only one
        
    That passkey is the only thing that links those men to the murder and the home invasion. Open Subtitles ذلك المفتاح هو الشئ الوحيد يقوم بربط هذين الشخصين الى جريمة قتل و أقتحام منزل
    And then when he realized the police were not gonna get there in time, he did the only thing he could. Open Subtitles و عندما ادرك بأن الشرطة سوف لن تصل في الوقت المناسب .. قام بفعل الشئ الوحيد الذي يقدر عليه
    No rush. only thing at stake is any evidence of our existence. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي على المحك هو أنّ أيّ دليل على وجودنا
    I'd have to say - your father had lots of regrets, but the one thing he didn't regret was you. Open Subtitles أستطيع أن أخبرك ان ابيك لديه الكثير من الندم لكن الشئ الوحيد الذي لم يندم عليه هو أنت
    I think the only thing Travis is afraid of is failure. Open Subtitles أعتقد أن الشئ الوحيد الذى . يخشاه ترافيس هو الفشل
    Irony is that every time I was out there, every single time, just the thought of my daughter was the only thing that kept me going. Open Subtitles الطريف في ذلك هو ان كل مره اكون فيها في الخارج كل مره حين ما تفكر ابنتي بأن الشئ الوحيد الذي يجعلني اخرج
    Hate hate seems to be the only thing that grows anymore. Open Subtitles الكراهية. تبدوا أن الكراهية هي الشئ الوحيد الذي ينمو الآن.
    The only thing that we've ever wanted: that which is rightfully ours. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي . أردناه يوماً ، هو ماهو حقّ لنا
    This is the only thing I know how to do. Open Subtitles هذا هو الشئ الوحيد الذي أعرف كيف أقوم به
    So it's the only thing we've found that might stop The Beast. Open Subtitles لذا هذا الشئ الوحيد الذى اكتشفنا انة بامكانة ان يتوقف الوحش
    The only thing I know about her is she likes the Cowboys! Open Subtitles . الشئ الوحيد الذى أعرفه عنها هو انها تحب رعاة البقر
    Since coming back, I find it's the only thing that relaxes me. Open Subtitles ولكن عندما عدت إلى هنا وجدت بأنه الشئ الوحيد الذي يريحني
    The only thing I'm shutting down is you, bitch. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي سأغلقه هو أنت أيها الوغد
    The only thing being revitalized in that neighborhood is the graffiti. Open Subtitles و الشئ الوحيد الذي تجدد في ذلك الجوار هو الشعار
    Around here, the only thing that spreads faster than disease is gossip. Open Subtitles هنا , الشئ الوحيد الذي ينتشر أسرع من المرض هي الثرثرة
    You were the only thing that wasn't boring me to tears. Open Subtitles لقد كنتِ أنتِ الشئ الوحيد الذي يصبرني على ذلك الملل
    The only thing you know is that you don't know. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي تعرفينه هو ذلك الشئ الذي لاتعرفينه
    Everyone at that office kept secret from the NSC the one thing I have desperately been trying to learn. Open Subtitles كل شخص في هذا المكتب يخفي أسراراً عن مجلس الأمن القومي الشئ الوحيد الذي أريد أن أعرفه
    what's the one thing you've always dreamed of doing before you die? Open Subtitles ما هو الشئ الوحيد الذي كنت تحلم به دائماً قبل موتك؟
    Lacking the one thing that makes this planet so alive. Open Subtitles ينقصه الشئ الوحيد الذي يجعل هذا الكوكب حياً ..
    Sorry, gentlemen. The only things I've got is the maid's room. Open Subtitles انا آسف يا سادة, الشئ الوحيد المتبقى هو غرفة الخادمة
    And The only one that can stop that is this. Open Subtitles و الشئ الوحيد القادر علي ايقاف ذلك هو هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more