Murder, robbery, theft, rape, kidnapping, unlawful seizure of property and other common crimes are reported to be on the rise. | UN | وتفيد التقارير عن ارتفاع معدلات القتل والسلب والسرقة والاغتصاب والخطف والاستيلاء غير القانوني على الأملاك والجرائم الشائعة الأخرى. |
other common obstacles reported by several countries were a weak institutional capacity to effectively capitalize on funding. | UN | ومن العقبات الشائعة الأخرى التي ذكرها العديد من البلدان ضعف القدرة المؤسسية على الاستفادة من التمويل بشكل فعال. |
The other common commercial fraud practice is to change the origin of the goods just on documents. | UN | 23- وتنطوي ممارسة الاحتيال التجاري الشائعة الأخرى على تغيير منشأ السلع في الوثائق فحسب. |
Apart from outright imprisonment and preventive detention, other common measures that have been taken against media professionals include the imposition of heavy fines, often completely inconsistent with a journalist's income, the suspension of the journalist's professional licence and even the suspension or closing of media outlets. | UN | وإلى جانب السجن ذاته والاحتجاز رهن المحاكمة، فمن بين التدابير الشائعة الأخرى التي ما برحت تتخذ بحق الموظفين الإعلاميين فرض غرامات كبيرة عليهم، كثيراً ما لا تكون منسجمة إطلاقاً مع دخلهم، وسحب رخص عملهم، بل وحتى توقيف وسائط الإعلام عن العمل أو إغلاقها. |
Acid attacks are another common act of violence against women when they spurn the advances or marriage proposal of a man. | UN | وتعتبر الهجمات بحامض الأسيد من أعمال العنف الشائعة الأخرى المرتكبة ضد النساء عندما يرفضن عرض الزواج من رجل ما. |
other common barriers include the high costs of equipment and telecommunication services, limited access to networks, a small number of Internet service providers, and availability and cost of telecommunications bandwidth. | UN | وتشمل العوائق الشائعة الأخرى ارتفاع تكاليف المعدات وخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية، ومحدودية الاتصال بالشبكات، وقلة عدد مقدمي خدمة الإنترنت، وعدم توفر نطاق التردد العريض للاتصالات السلكية واللاسلكية وارتفاع تكلفته. |
other common loss types are D4(PP) personal property losses, D6 salary losses and D7 real property losses. | UN | أما أنـواع الخسائر الشائعة الأخرى فهي الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة " دال-4 " ، وفقدان المرتب من الفئة دال-6، والخسائر في الممتلكات العقارية من الفئة دال-7. |
other common loss types are D4(PP) personal property losses, D6 loss of salary and D7 real property losses. | UN | أما أنـواع الخسائر الشائعة الأخرى فهي الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة " دال-4 " ، وفقدان المرتب من الفئة دال-6، والخسائر في الممتلكات العقارية من الفئة دال-7. |
other common loss types are D4(PP) personal property losses, D6 salary losses and D7 real property losses. | UN | أما أنواع الخسائر الشائعة الأخرى فهي الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4، وفقدان المرتب من الفئة دال-6، والخسائر في الممتلكات العقارية من الفئة دال-7. |
other common loss types are D7 real property losses, D4(PP) personal property losses and D6 loss of income, unpaid salaries and support. | UN | أما أنواع الخسائر الشائعة الأخرى فهي الخسائر في الممتلكات العقارية من الفئة دال-7، والخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4، وما لم يُدفَع من دخل ومرَتَّبات وإعالة، وهي خسائر تندرج في الفئة دال-6. |
other common loss types are D4 personal property losses, D6 loss of salary and D7 real property losses. | UN | أما أنواع ا لخسائر الشائعة الأخرى فهي الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة " دال-4 " ، والخسائر في المرتبات من الفئة " دال-6 " والخسائر في الممتلكات العقارية من الفئة " دال-7 " . |
Those figures did not include research and development being done by corporations, which were also working collaboratively on vaccines and drugs to deal with malaria, tuberculosis, HIV/AIDS and other common diseases. | UN | ولا تشمل هذه الأرقام أنشطة البحث والتطوير التي تقوم بها الشركات، والتي عملت أيضا من خلال التعاون في مجال إنتاج لقاحات وأدوية لمعالجة الملاريا والسل وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأمراض الشائعة الأخرى. |
other common loss types are D7 real property losses, D4PP personal property losses and D6 loss of income, unpaid salaries and support. | UN | أما أنـواع الخسائر الشائعة الأخرى فهي الخسائر في الممتلكات العقارية من الفئة " دال-7 " ، والخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة " دال-4 " ، وفقدان الدخل والمرتبات غير المدفوعة والإعالة من الفئة " دال-6 " . |
49. other common restrictions and violations to the right to freedom of opinion and expression include: (a) the use of civil and criminal defamation and libel proceedings against defenders speaking out against human rights violations; (b) the adoption of laws restricting printing and publication; and (c) the censorship, suspension, closing or banning of media outlets. | UN | 49 - وتشمل القيود والانتهاكات الشائعة الأخرى للحق في حرية الرأي والتعبير ما يلي: (أ) استخدام الإجراءات المدنية والجنائية المتعلقة بتشويه السمعة والتشهير ضد المدافعين الذين يتحدثون علنا ضد انتهاكات حقوق الإنسان؛ (ب) اعتماد القوانين المقيِّدة للطباعة والنشر؛ (ج) الرقابة على وسائط الإعلام أو تعليقها أو إغلاقها أو حظرها. |
Electric shock application is reportedly another common form of torture used by the interrogators, who apply shocks directly to the victim’s legs, arms, ears, lips or genitals or pass electricity through a pail of water in which the victim is forced to place his feet. | UN | والصدمات الكهربية هي من أساليب التعذيب الشائعة الأخرى التي يستخدمها المستجوبون، الذين يضعون الأسلاك الكهربية مباشرة على قدمي الضحية أو الذراعين أو الأذنين أو الشفتين أو الأعضاء التناسلية، أو يمررون الكهرباء من خلال دلو به ماء ويجبرون الضحية على وضع القدمين داخل الدلو. |
Being a " member of an illegal organization " is another common charge. | UN | ومن التهم الشائعة الأخرى " عضوية منظمة غير قانونية " (). |