There's a very pretty young woman crossing the street and I think she may be coming here. | Open Subtitles | هنالك امراه شابه فى غايه الجمال تعبر الشارع و اعتقد انها ربما اتيه الى هنا |
I walk down the street and women present themselves. | Open Subtitles | أمشي في الشارع و النسوة يقدمن أنفسهن إليَّ |
But I saw this dude in a shiny hoodie run to the other side of the street and duck into the Red Line tunnel. | Open Subtitles | لكني رأيتُ ذلك الشخص صاحب القلنسوة اللامعة يركض في الناحية الأخرى من الشارع و دخل إلى نفق الخط الأحمر |
They're gonna grab you off the street and throw you in a dark cell. | Open Subtitles | سيقومون بجرّك من الشارع و يرمونكِ في زنزانة مظلمة |
Yeah, look, I meant to say hi to you the other day on the street, but with Harvey, you never know when anybody's anybody, you know what I'm saying? | Open Subtitles | نعم، اسمع كنت أريد أن أسلم عليك في اليوم الفائت في الشارع و لكن مع هارفي لا يمكنك أن تعرف إن كان أحداً مهماً هل تفهمني؟ |
Blood will run through the streets and the valleys of this nation so that this country can be free again. | Open Subtitles | الدم سيراق عبر الشارع و الاودية لهذه الامة اذا ذلك سيجعل من هذه البلاد حرة مجددا |
Or I'll go down the street and rob the goddamned pharmacy. | Open Subtitles | أو سوف أذهب إلى الشارع و أسرق صيدلة ملعونة |
They're gonna grab you off the street and throw you in a dark cell. | Open Subtitles | سيجرّونكِ من الشارع و يرمونكِ في زنزانة مظلمة |
I remember because I was gonna ask him for directions, but he looked upset, so I crossed the street and... | Open Subtitles | اتذكر ذلك لأنني كنت سأقوم بسؤاله عن بعض الإتجاهات لكنه بدأ لي وكأنه اصبح منزعج .. لذا, عبرت من ذلك الشارع و |
Let me ask you, how did you get to the street, and why were you on the street? | Open Subtitles | دعني أسألك كيفَ وصلت إلى الشارع و لِم كُنت في الشارع؟ |
I saw you run out into the street, and then I saw him. | Open Subtitles | لقدْ رأيتكِ تندفعين في الشارع و من ثمّ رأيته |
I'm just gonna fly down the street and see how it goes. | Open Subtitles | سوف اطير بالأسفل بمحازاة الشارع و أرى كيف تسير الأمور |
Mine's that I'm a lady in the street and a freak in the bed. | Open Subtitles | عبئي أنني سيدة في الشارع و غير تقليدية بالسرير |
You're walking behind a girl on the street and she's wearing keds. | Open Subtitles | أنت تمشي خلف فتاة في الشارع و هي مرتدية الحذاء. |
A homeless person starts walking across the street and the guys surround him. | Open Subtitles | رجل مشرد بدأ بالمشي عبر الشارع و الأولاد أحاطوا به |
He was sort of laying in the middle of the street, and an ambulance was coming, and he... and he says, and I don't know if this is true, but he always said that Vivian was taking pictures of him laying on the ground. | Open Subtitles | و كان ممدداً في منتصف الشارع و الإسعاف كان في الطريق و قال لا أعلم إذا كان صادقاً في ذلك |
We can't just go out on the street and bash somebody in the head. | Open Subtitles | يمكننا أن نخرج إلى الشارع و نضرب شخصاً على رأسه فحسب. |
I just took 200 guns off the street and shut down the biggest arms dealer in this state. | Open Subtitles | لقد أمسكت للتو مائتى سلاح من الشارع و أمسك بأكبر تاجر أسلحة فى هذه الولاية |
I put a gun on the street and I lose my weapon. | Open Subtitles | بأنني وضعت مسدساً في الشارع و أن أفقد سلاحي |
And she's standing across the street... ..and she tells me she's passed over. | Open Subtitles | و هي تقف عبر الشارع و هي تخبرني بأنها قد ماتت |
Put me back on the street. I can nail these guys. | Open Subtitles | أعدني الى الشارع و يمكنني أن انال من هؤلاء الرجال |
It's easy sometimes to feel like you're powereless, like when you come out on the streets and you march and you yell and nobody hears you. | Open Subtitles | من السهل أنْ تشعر أحيانا أنّك بلا حول و لا قوّة مثل عندما تخرج إلى الشارع و تسير و تهتف و لا يسمعك أحد |
And I won't stop until she's out on the street with Jane there beside her. | Open Subtitles | ولن أتوقف حتى أراها في الشارع و "جاين " بجانبها |