"الشباب ذوي الإعاقة" - Translation from Arabic to English

    • young people with disabilities
        
    • young persons with disabilities
        
    • of youth with disabilities
        
    • young disabled people
        
    • Disabled Youth
        
    • youth with disabilities as
        
    • youth with disabilities are
        
    The guide has a human rights based approach and it addresses young people with disabilities in a separate section but also throughout the guide. UN ويتبع هذا الدليل نهجا قائما على احترام حقوق الإنسان ويتناول مشاكل الشباب ذوي الإعاقة في فرع مستقل، وكذلك في جميع أجزاء الدليل.
    Clearing aims at counteracting the difficulty of placing young people with disabilities. UN ويهدف المشروع إلى التصدي لصعوبة تشغيل الشباب ذوي الإعاقة.
    Accordingly, over 200 young persons with disabilities had been recruited for the civil service; the private sector was also making progress. UN وتبعا ذلك، جرى استقدام ما يزيد عن 200 من الشباب ذوي الإعاقة للخدمة المدنية؛ ويحرز القطاع الخاص أيضا تقدما.
    26. Additional opportunities for training in information and communications technology for young persons with disabilities should be promoted. UN 26 - وينبغي التشجيع على إتاحة فرص إضافية لتدريب الشباب ذوي الإعاقة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The speakers discussed key issues and good practices concerning the rights and well-being of youth with disabilities in society and development. UN وناقش المتحدثون المسائل الرئيسية والممارسات الجيدة المتعلقة بحقوق الشباب ذوي الإعاقة ورفاههم في المجتمع والتنمية.
    (b) Kenya is developing a database to record and match the skills of youth with disabilities to the job market. UN (ب) تقوم كينيا حاليا بإعداد قاعدة بيانات لتسجيل الشباب ذوي الإعاقة والتوفيق بين مهاراتهم وبين احتياجات سوق العمل.
    5. Support for parents, families and carers of young disabled people UN 5- تقديم الدعم لآباء وأسر الشباب ذوي الإعاقة ومقدمي الرعاية لهم
    Particular emphasis is placed upon the target group of young people with disabilities. UN ويجري التأكيد بشكل خاص على الفئة المستهدفة المتمثلة في الشباب ذوي الإعاقة.
    It builds the capacity of young people with disabilities to advocate for their rights under the Convention. UN ويبني البرنامج قدرة الشباب ذوي الإعاقة على الدفاع عن حقوقهم المنصوص عليها في الاتفاقية.
    This contains outreach strategies to ensure that young people with disabilities are included in the scheme and are registered with employment services. UN ويتضمن ذلك استراتيجيات شاملة لضمان إدماج الشباب ذوي الإعاقة في هذه الخطة وتسجّلهم في مصلحة التوظيف.
    Millions of young people with disabilities worldwide work, although they are officially classified as " unemployed " . UN أما غيرهم من ملايين الشباب ذوي الإعاقة في جميع أنحاء العالم، فهم يعملون حتى وإن صُنِّفوا رسميا على أنهم ' ' عاطلون``.
    Recognize the important role young people with disabilities play in creating richer, more dynamic, resourceful and respectful communities. UN والتسليم بأهمية الدور الذي يقوم به الشباب ذوي الإعاقة في إقامة مجتمعات محلية محترمة أكثر ثراء ودينامية وموارد.
    (d) Strengthening the participation and inclusion of young persons with disabilities in decisionmaking processes on an equal basis with others; UN (د) تعزيز مشاركة الشباب ذوي الإعاقة وإشراكهم في عمليات صنع القرار على قدم المساواة مع الآخرين؛
    The Public Employment Service is also responsible for assistive devices required by young persons with disabilities during practical vocational orientation, as well as costs for spoken and braille literature that visually impaired persons need in order to participate in labour market training. UN ومن مسؤوليات دائرة وظائف القطاع العام أيضاً الأجهزة المعينة المطلوبة من قبل الشباب ذوي الإعاقة خلال عملية التوجيه المهني التطبيقي، فضلاً عن تكاليف الوثائق المنطوقة والمكتوبة بلغة برايل التي يحتاج إليها ضعاف البصر من أجل المشاركة في التدريب المهني.
    (i) To recognize the rights of young persons with disabilities to education without discrimination and on the basis of equal opportunity, including by ensuring an inclusive education system at all levels and lifelong learning, and to work, on an equal basis with others; UN (ط) الاعتراف بحقوق الشباب ذوي الإعاقة في التعليم دون تمييز وعلى أساس تكافؤ الفرص، بوسائل منها كفالة نظام تعليمي شامل للجميع على جميع المستويات والتعلم مدى الحياة والعمل على قدم المساواة مع الآخرين؛
    In February 2012, it adopted an exploratory opinion on young persons with disabilities which stressed the importance of mainstreaming the needs of young persons with disabilities in all EU youth policies and programmes. UN ففي شباط/فبراير 2012، اعتمدت رأياً استطلاعياً فيما يخص الشباب ذوي الإعاقات() يشدد على أهمية تعميم مراعاة احتياجات الشباب ذوي الإعاقة في جميع سياسات وبرامج الاتحاد الأوروبي المعنية بالشباب().
    1. No global data exists on the number of youth with disabilities. UN 1 - لا تتوفر بيانات عالمية عن عدد الشباب ذوي الإعاقة().
    8. Even in these documents however, the specific needs and concerns of youth with disabilities, as a distinct and vulnerable group, are assumed but rarely mentioned. UN 8 - بيد أن احتياجات الشباب ذوي الإعاقة واهتماماته، كفئة مستقلة وضعيفة، تكون حتى في هذه الوثائق مفترضةً وغير مذكورة إلاّ على الندور.
    12. ICT offers new ways to address the needs of youth with disabilities who cannot access traditional sources of information and employment. UN 12 - وتتيح تكنولوجيا المعلومات والاتصالات طرقا جديدة لتلبية احتياجات الشباب ذوي الإعاقة الذين لا يمكنهم الوصول إلى المصادر التقليدية للمعلومات والعمالة.
    This links directly to the Government's key priority to realise employment aspirations by enabling young disabled people to achieve the foundations of educational achievement on which to build their careers. UN ويرتبط هذا ارتباطاً مباشراً بأحد مجالات الأولوية الرئيسية للحكومة، وهي تحقيق الأماني المتعلقة بالتوظف عن طريق تمكين الشباب ذوي الإعاقة من تحقيق أسس الإنجازات التعليمية التي يبنون عليها تطورهم الوظيفي.
    (e) Agreeing to carry out more work in relation to transport and transition from school to employment for Disabled Youth. UN (ﻫ) الموافقة على الاضطلاع بمزيد من العمل فيما يتعلق بنقل الشباب ذوي الإعاقة وبانتقالهم من المدرسة إلى الوظيفة().
    Currently, election guidelines are being revised to ensure that youth with disabilities are represented in the National Youth Council. UN ويجري حالياً تنقيح المبادئ التوجيهية للانتخابات لضمان تمثيل الشباب ذوي الإعاقة في المجلس الوطني للشباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more