Governance Advisory Network was not established owing to delayed recruitment of staff, as the necessary infrastructures were unavailable | UN | لم يتم إنشاء الشبكة الاستشارية لشؤون الحوكمة بسبب التأخر في استقدام الموظفين وذلك لعدم توافر الهياكل الأساسية اللازمة |
Advisory Network for African Information Society | UN | الشبكة الاستشارية للمجتمع الأفريقي للمعلومات |
Advisory Network for African Information Society | UN | الشبكة الاستشارية للمجتمع الأفريقي للمعلومات |
CHF International is represented on the United Nations Economic Commission for Europe's (UNECE) Housing and Urban Management Advisory Network (HUMAN). | UN | :: والمؤسسة ممثلة لدى الشبكة الاستشارية للإسكان والإدارة الحضرية التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا. |
They noted the scaling up of activities by the Private Financing Advisory Network of the Climate Technology Initiative. | UN | وأحاطتا باتساع نطاق أنشطة الشبكة الاستشارية للتمويل الخاص التابعة لمبادرة تكنولوجيا المناخ. |
They noted the scaling up of activities by the Private Financing Advisory Network of the Climate Technology Initiative. | UN | وأحاطت الهيئتان باتساع نطاق أنشطة الشبكة الاستشارية للتمويل الخاص التابعة لمبادرة تكنولوجيا المناخ. |
Commonwealth Business Women Leaders Advisory Network | UN | الشبكة الاستشارية لزعيمات الحركة النسائية للنساء العاملات في الكومنولث، |
It increased its cooperation with the private sector, non-governmental organizations and local authorities through the Housing and Urban Management Advisory Network. | UN | وزادت من تعاونها مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والسلطات المحلية عن طريق الشبكة الاستشارية المعنية بالإسكان والإدارة الحضرية. |
Advisory Network for African Information Society | UN | الشبكة الاستشارية للمجتمع الأفريقي للمعلومات |
Advisory Network for African Information Society | UN | الشبكة الاستشارية للمجتمع الأفريقي للمعلومات |
Strong inter-agency collaboration through the Global SPF Advisory Network set up by the SPF Initiative ensures technical assistance to support countries, making optimal use of the respective areas of expertise and comparative advantage of each agency. | UN | وسيكفل التعاون القوي فيما بين الوكالات، من خلال الشبكة الاستشارية العالمية للمبادرة، توفير المساعدة التقنية اللازمة لدعم البلدان، وييسر الاستخدام الأمثل لمجالات الخبرة والميزات النسبية لكل وكالة. |
The Committee will start a project based on a proposal prepared by the Advisory Network for guidelines on housing finance systems for countries in transition. | UN | وستبدأ اللجنة مشروعاً يقوم على أساس مقترح أعدته الشبكة الاستشارية للمبادئ التوجيهية بشأن نظم تمويل الإسكان لبلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
To that end, the Committee will, among other things, strengthen its cooperation with the Housing and Urban Management Advisory Network, established in 1997 and which gathers experts from the private sector, NGOs and local authorities. | UN | ولهذا الهدف سوف تعمد اللجنة في جملة أمور إلى تعزيز تعاونها مع الشبكة الاستشارية للسكن وإدارة الحواضر، التي أنشئت في عام 1997 والتي يشارك فيها خبراء من القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والسلطات المحلية. |
The SBI noted information provided orally by the Climate Technology Initiative's Private Financing Advisory Network on its collaboration with UNEP to assess any projects identified under the TNAs to determine their suitability for private-sector investment in order to accelerate implementation. | UN | وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالمعلومات المقدمة شفوياً من الشبكة الاستشارية للتمويل الخاص التابعة لمبادرة تكنولوجيا المناخ بشأن تعاونها مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتقييم أي مشاريع تحدد في إطار عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية لتحديد مدى ملاءمتها لاستثمار القطاع الخاص بغية الإسراع بالتنفيذ. |
(a) Evidence of joint public/private partnerships for urban development, as reflected in studies and reported by the Housing and Urban Management Advisory Network. | UN | (أ) الدليل على قيام شراكات مشتركة بين القطاعين العام والخاص لصالح التطوير الحضري، حسب ما ورد في الدراسات وبُلغ من الشبكة الاستشارية للإسكان والإدارة الحضرية. |
The discussion focused on the further operationalization of the training programme, the synergies with the Private Financing Advisory Network of CTI and the importance of differentiating between the actual training in project preparation and the implementation of the results of TNAs. | UN | 20- وقد ركّزت المناقشة على متابعة تفعيل البرنامج التدريبي، وأوجه التآزر مع الشبكة الاستشارية المعنية بالتمويل الخاص التابعة لمبادرة تكنولوجيا المناخ، والتمييز بين التدريب الفعلي في مجال إعداد المشاريع وتنفيذ نتائج عمليات تقييم الاحتياجات للتكنولوجيا. |
(a) UNDG to provide operational support to UNCTs in accelerating progress towards the IADGs/MDGs, including through the MDG Policy Advisory Network | UN | (أ) تقديم المجموعة الإنمائية الدعم التنفيذي للأفرقة القطرية في تسريع التقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا/الأهداف الإنمائية للألفية، بما في ذلك من خلال الشبكة الاستشارية المعنية بالسياسات المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية |
The increased engagement in those areas was evidenced by contributions from central and local government representatives as well as the private sector (mainly through the housing and urban management Advisory Network) to workshops and other ECE meetings. | UN | وتدل على زيادة المشاركة في هذه المجالات المساهمات المقدمة من ممثلي الحكومة المركزية وأجهزة الحكم المحلي فضلا عن القطاع الخاص (ولا سيما من خلال الشبكة الاستشارية للإسكان والإدارة الحضرية) إلى حلقات العمل وغير ذلك من اجتماعات اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
It was suggested that the Private Financing Advisory Network, an initiative of CTI in cooperation with the EGTT, could play an important role in the implementation of the plan, in particular regarding providing technical assistance to project developers in developing countries. | UN | واقترح أن تضطلع الشبكة الاستشارية المعنية بالتمويل الخاص، وهي مبادرة لتكنولوجيا المناخ، بالتعاون مع الفريق العامل المعني بنقل التكنولوجيا، بدور هام في تنفيذ الخطة، ولا سيما فيما يتعلق بتقديم المساعدة التقنية لواضعي المشاريع في البلدان النامية(). |
(a) UNDG to provide operational support to UNCTs in accelerating progress towards the IADGs/MDGs, including through the MDG Policy Advisory Network | UN | (أ) تقديم المجموعة الإنمائية الدعم التنفيذي للأفرقة القطرية في تسريع التقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا/الأهداف الإنمائية للألفية، بما في ذلك من خلال الشبكة الاستشارية المعنية بالسياسات المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية |