"الشبكة الدولية للمنافسة" - Translation from Arabic to English

    • ICN
        
    • the International Competition Network
        
    43. the International Competition Network (ICN) relies on its members to provide technical assistance to new competition agencies. UN 43- تعتمد الشبكة الدولية للمنافسة على أعضائها في تقديم المساعدة التقنية إلى الوكالات الجديدة المعنية بالمنافسة.
    B. Capacity - building by ICN 5 UN باء - أنشطة الشبكة الدولية للمنافسة في مجال بناء القدرات 6
    B. Capacity - building by ICN UN باء - أنشطة الشبكة الدولية للمنافسة في مجال بناء القدرات
    B. Capacity - building by ICN 5 UN باء - أنشطة الشبكة الدولية للمنافسة في مجال بناء القدرات 6
    B. Capacity - building by ICN UN باء - أنشطة الشبكة الدولية للمنافسة في مجال بناء القدرات
    The ICN's work product is non-binding but helps to improve cooperation and convergence through the development and exchange of international best practice. UN ويعد نتاج عمل الشبكة الدولية للمنافسة غير ملزم لكنه يساعد في تحسين التعاون والتقارب عبر تطوير أفضل الممارسات الدولية وتبادلها.
    The ICN's work product is non-binding but helps to improve cooperation and convergence through the development and exchange of international best practice. UN والنصوص التي اعتمدتها الشبكة الدولية للمنافسة غير ملزمة ولكنها تساعد في تحسين التعاون والتقارب بتطوير أفضل الممارسات الدولية وتبادلها.
    Public guidelines, combined with training such as the ICN Cartel Workshop to align implementation with policy, aid predictability. UN وتساعد على التنبؤ المبادئ التوجيهية العامة، إلى جانب التدريب مثل حلقة العمل المعنية بالتكتل التي نظمتها الشبكة الدولية للمنافسة من أجل التنسيق بين التنفيذ والسياسات العامة.
    International Competition Network (ICN) members have inter alia approved the Guiding Principles and Recommended Practices on Merger Notification and Review Procedures. UN 12- وقد وافق أعضاء الشبكة الدولية للمنافسة على أمور منها المبادئ الإرشادية والممارسات الموصى بها بشأن الإخطار بالاندماجات وإجراءات الاستعراض.
    International Competition Network (ICN) members have inter alia approved the Guiding Principles and Recommended Practices on Merger Notification and Review Procedures. UN 12- وقد وافق أعضاء الشبكة الدولية للمنافسة على أمور منها المبادئ الإرشادية والممارسات الموصى بها بشأن الإخطار بالاندماجات وإجراءات الاستعراض.
    International Competition Network (ICN) members have inter alia approved guiding principles and recommended practices on merger notification and review. UN 12- وقد وافق أعضاء الشبكة الدولية للمنافسة على أمور منها المبادئ الإرشادية وأوصوا بممارسات بشأن الإخطار بالاندماجات ومراجعتها.
    International Competition Network (ICN) members have inter alia approved guiding principles and recommended practices on merger notification and review. UN 12- وقد وافق أعضاء الشبكة الدولية للمنافسة على أمور منها المبادئ الإرشادية وأوصوا بممارسات بشأن الإخطار بالاندماجات ومراجعتها.
    11. ICN provides the competition agencies' heads and senior officers with a forum to discuss the operational mechanisms of competition agencies, recognizing that operational and organizational details can affect substantive outcomes. UN 11- وتتيح الشبكة الدولية للمنافسة لرؤساء وكالات المنافسة ولكبار المسؤولين فيها محفلاً لمناقشة الآليات التنفيذية في وكالات المنافسة إذ تسلم بأن التفاصيل التنفيذية والتنظيمية قد تؤثر في النتائج الجوهرية.
    In the light of such developments, the Japan Fair Trade Commission, in cooperation with the Advocacy and Implementation Network (AIN), is taking the initiative of promoting and advocating the use of ICN work by competition authorities throughout the world. UN وفي ضوء هذه التطورات، اتخذت لجنة التجارة العادلة اليابانية، بالتعاون مع الشبكة المعنية بالدعوة والتنفيذ، مبادرة تتمثل في تعزيز استفادة السلطات المعنية بالمنافسة في جميع أنحاء العالم من أعمال الشبكة الدولية للمنافسة وفي الدعوة إلى الاستفادة منها.
    To this end, a group meeting of volunteer ICN member agencies was convened in AIN to support its activities in 2007, followed by the establishment of a framework named the " Support System " to encourage member agencies to make better use of ICN work in 2008. UN وأعقب هذا الاجتماع إنشاء إطار عمل باسم " نظام الدعم " في عام 2008 لتشجيع الوكالات الأعضاء على تعزيز الاستفادة من أعمال الشبكة الدولية للمنافسة.
    The ICN cartel workshop in Bruges from 10 to 13 October and meetings with the Netherlands Competition Authority. UN (ط) حلقة العمل المتعلقة بالتكتلات التي عقدتها الشبكة الدولية للمنافسة في مدينة بروج في الفترة من 10 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر، والاجتماعات مع السلطة المعنية بالمنافسة في هولندا.
    ICN launched an Agency Effectiveness Project in 2007 - 2008, the aim of which is to analyse the relation between the definition of priorities, resource allocation and the effectiveness of the agency decisions with an agency's overall effectiveness. UN وأطلقت الشبكة الدولية للمنافسة مشروع فعالية الوكالة في عامي 2007-2008، كان الغرض منه تحليل العلاقة بين تحديد الأولويات وتخصيص الموارد وفعالية قرارات الوكالة من جهة، وفعالية الوكالة بوجه عام من جهة أخرى.
    34. The Russian Federation is a member of the International Competition Network, which aims to promote more efficient and effective antitrust enforcement worldwide by enhancing convergence and cooperation. UN 34- والاتحاد الروسي عضو في الشبكة الدولية للمنافسة التي تستهدف تعزيز إنفاذ مكافحة الاحتكار بمزيد من الكفاءة والفعالية على صعيد العالم وذلك بتعزيز التقارب والتعاون.
    41. The keynote speaker concluded the round table discussion by drawing the audience's attention to the recommended practices on unilateral conduct, elaborated by the International Competition Network. UN 41- وختمت المتحدثة الرئيسية مناقشة المائدة المستديرة بتوجيه انتباه الحاضرين إلى الممارسات الموصى بها في مجال التصرف من طرف واحد، التي وضعتها الشبكة الدولية للمنافسة.
    10. Created in October 2001 by officials from 14 jurisdictions, the International Competition Network (ICN) is an informal network of 107 of the world's competition agencies with the common aim of addressing practical competition enforcement and policy issues. UN 10- أنشأ مسؤولون من 14 ولاية قانونية الشبكة الدولية للمنافسة في تشرين الأول/أكتوبر 2001، وهي شبكة غير رسمية تتألف من 107 من الوكالات المعنية بالمنافسة في العالم ويتمثل هدفها المشترك في معالجة المسائل العملية المتعلقة بإنفاذ المنافسة والمسائل السياساتية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more