"الشبكة الدولية للنساء الليبراليات" - Translation from Arabic to English

    • international Network of Liberal Women
        
    Statement submitted by international Network of Liberal Women and Dones per la Llibertat i Democràcia, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من الشبكة الدولية للنساء الليبراليات ونساء من أجل الحرية والديمقراطية، وهما منظمتان غير حكوميتين ذواتا مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    international Network of Liberal Women calls upon: UN وتنادي الشبكة الدولية للنساء الليبراليات بأن:
    international Network of Liberal Women in the Middle East and North Africa Region UN الشبكة الدولية للنساء الليبراليات في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا
    international Network of Liberal Women in Europe and North America UN الشبكة الدولية للنساء الليبراليات في أوروبا وأمريكا الشمالية
    international Network of Liberal Women in Asia UN الشبكة الدولية للنساء الليبراليات في آسيا
    Referring to the written and oral statements by international Network of Liberal Women and Liberal International to the 27th session of the United Nations Human Rights Council on this subject. UN وبالإشارة الى البيانات المكتوبة والشفوية المقدمة من الشبكة الدولية للنساء الليبراليات والاتحاد التحرري العالمي إلى الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة حول هذا الموضوع.
    This statement is co-sponsored by the international Network of Liberal Women. UN وتشارك الشبكة الدولية للنساء الليبراليات في تقديم هذا البيان.
    A decade later, international Network of Liberal Women stresses that human rights should be integrated into schooling at a very early age in order to be effective. UN والآن وبعد انقضاء عقد من الزمان، تود الشبكة الدولية للنساء الليبراليات أن تؤكد ضرورة جعل حقوق الإنسان جزءا لا يتجزأ من التعليم المدرسي في مراحله المبكرة للغاية، ضمانا لتحقيق فعاليته.
    international Network of Liberal Women calls upon all Governments of States to include human rights in the curriculum of primary education, while assuring full access to primary education for all girls and women. UN وتدعو الشبكة الدولية للنساء الليبراليات جميع الحكومات والدول إلى أن تدرج حقوق الإنسان في المناهج الدراسية للتعليم الابتدائي، مع ضمان سبيل كامل لحصول جميع الفتيات والنساء على هذا التعليم.
    The international Network of Liberal Women is appalled by the fact that violence against women and domestic violence continues to be one of the most wide spread forms of human rights violations. UN وقد أصيبت الشبكة الدولية للنساء الليبراليات بالرعب من حقيقة أن العنف ضد المرأة والعنف العائلي لا يزالان احد أكثر الأشكال الواسعة الإنتشار لإنتهاكات حقوق الإنسان.
    The international Network of Liberal Women welcomes the Special Rapporteur's latest statement to the 58th Session of the United Nations Commission on the Status of Women which explicitly notes the gaps within the current international normative framework in respect to preventing, eliminating and punishing violence against women. UN كما ترحب الشبكة الدولية للنساء الليبراليات بالبيان الأخير للمقرر الخاص المقدم إلى إلى الدورة الثامنة والخمسين للجنة وضع المرأة التابعة للأمم المتحدة، والذي يشير بوضوح إلى الثغرات الموجودة في الإطار المعياري الدولي الحالي فيما يتعلق بمنع العنف ضد المرأة ، والقضاء عليه، والمعاقبة بشأنه.
    international Network of Liberal Women in Asia therefore considers that the elimination and prevention of violence against women could be achieved by: UN وبناء عليه، ترى الشبكة الدولية للنساء الليبراليات في آسيا أن من الممكن تحقيق القضاء على العنف ضد المرأة ومنع وقوعه عن طريق القيام بما يلي:
    international Network of Liberal Women UN الشبكة الدولية للنساء الليبراليات
    international Network of Liberal Women UN الشبكة الدولية للنساء الليبراليات
    The activities of the international Network of Liberal Women (INLW) are inspired by the principles of the United Nations Charter and the Universal Declaration of Human Rights. UN إن الأنشطة التي تنفذها الشبكة الدولية للنساء الليبراليات مستوحاة من مبادئ ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    ∙ LI’s international Network of Liberal Women played an active role during the Fourth World Conference on Women at Beijing in September 1995. UN ● وقامت الشبكة الدولية للنساء الليبراليات التابعة للاتحاد بدور فعال أثناء المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    international Network of Liberal Women (2003-2006) UN الشبكة الدولية للنساء الليبراليات (2003-2006)
    international Network of Liberal Women aligns fully with the report's conclusions that it is imperative for States to create a dual assessment framework whereby accountability lies not only with the perpetrators of the violence but also with all those who fail to protect and prevent. UN وتتفق الشبكة الدولية للنساء الليبراليات تماماً مع استنتاجات التقرير والتي تفيد بأنه لا بد للدول من إيجاد إطارٍ لتقييمٍ مزدوجٍ تقع بموجبه المساءلة، ليس فقط على مرتكبي العنف، ولكن أيضا على جميع أولئك الذين يفشلون في الحماية منه ومنعه.
    - And various previous international Network of Liberal Women Statements and Resolutions submitted to sessions of Committee on the Status of Women and Liberal International Calls UN - وإلى العديد من البيانات والقرارات السابقة الصادرة عن الشبكة الدولية للنساء الليبراليات والمقدمة إلى دورات لجنة وضع المرأة والاتحاد التحرري العالمي
    international Network of Liberal Women considers that the newly created UN-Women entity has to play a key role in the implementation of women's rights, equality and gender mainstreaming therefore stresses that: UN وترى الشبكة الدولية للنساء الليبراليات أن هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة التي أُنشئت حديثا يجب أن تضطلع بدور رئيسي في تنفيذ حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين وتعميم المنظور الجنساني ولذلك تؤكد ضرورة ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more