"الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ" - Translation from Arabic to English

    • UNFCCC website
        
    • UNFCCC web
        
    Spanish portal on the UNFCCC website UN البوابة الإسبانية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ
    A detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. UN وسيُعلن الجدول الزمني التفصيلي للدورة على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    The secretariat will post such additional information received by Parties on the UNFCCC website. UN وستعرض الأمانة هذه المعلومات الإضافية التي تتلقاها من الأطراف بالموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Spanish portal on the UNFCCC website UN البوابة الإسبانية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ
    A detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. UN وسيُعلن الجدول الزمني التفصيلي للدورة على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Spanish portal on the UNFCCC website UN البوابة الإسبانية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ
    French portal on the UNFCCC website UN البوابة الفرنسية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ
    Russian portal on the UNFCCC website UN البوابة الروسية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ
    The supplementary training materials were developed and will be made available on the UNFCCC website UN استحدثت مواد تدريبية تكميلية وستتاح على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ
    Spanish portal on the UNFCCC website UN البوابة الإسبانية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ
    French portal on the UNFCCC website UN البوابة الفرنسية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ
    Russian portal on the UNFCCC website UN البوابة الروسية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ
    The SBSTA considered this agenda sub-item at its 1st meeting, at which the Chair drew attention to the proposed programme of work posted on the UNFCCC website. UN 6- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى التي وجّه فيها الرئيس الانتباه إلى برنامج العمل المقترح المدرج في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    The SBSTA considered this sub-item at its 1st meeting, at which the Chair drew attention to the proposed programme of work posted on the UNFCCC website. UN 6- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى التي وجّه فيها الرئيس الانتباه إلى برنامج العمل المقترح المدرج في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    The SBSTA considered this agenda sub-item at its 1st meeting, at which the Chair drew attention to the proposed programme of work posted on the UNFCCC website. UN 8- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى التي وجّه فيها الرئيس الانتباه إلى برنامج العمل المقترح المنشور على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    5. The SBI considered this sub-item at the resumed session of its 1st meeting, at which the Chair drew attention to the proposed programme of work posted on the UNFCCC website. UN 5- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الأولي المستأنفة التي وجّه فيها الرئيس الانتباه إلى برنامج العمل المقترح المدرج في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    The agenda for the workshop and all available presentations can be found on the UNFCCC website. UN ويمكن الاطلاع على برنامج عمل حلقة العمل وجميع العروض المتاحة على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ().
    6. The SBSTA considered this sub-item at its 1st meeting, at which the Chair drew attention to the proposed programme of work posted on the UNFCCC website. UN 6- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى التي وجّه فيها الرئيس الانتباه إلى برنامج العمل المقترح المدرج في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Parties are invited to refer to the overview of the session posted on the UNFCCC website and to consult the Daily Programme, published during the session, for a detailed and up-to-date schedule of the work of the SBSTA. UN 7- والأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى العرض العام للدورة المتاح بالموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وإلى الاطلاع على البرنامج اليومي الذي ينشر في أثناء الدورة للحصول على جدول زمني مفصل ومحدث لأعمال الهيئة الفرعية.
    The SBI considered this sub-item at its 1st meeting, on 6 November, at which the Chair drew attention to the proposed programme of work posted on the UNFCCC website. UN 6- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستها الأولى المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، والتي وجه فيها الرئيس الانتباه إلى برنامج العمل المقترح المدرج في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Such publications could be posted on or linked to the UNFCCC web site. UN ويمكن إتاحة هذه المنشورات في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ أو ربطها به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more