"الشبكي لليونيسيف" - Translation from Arabic to English

    • UNICEF website
        
    The comments made were shared with the respective country offices and the CPDs were revised as appropriate and posted on the UNICEF website within six weeks after the session. UN وأُطلع كل مكتب قطري على التعليقات التي تخصه، ونُقحت وثائق البرامج القطرية حسب الاقتضاء ونُشرت على الموقع الشبكي لليونيسيف في غضون ستة أسابيع من اختتام الدورة.
    He confirmed that the next GEROS evaluation report would be posted on the UNICEF website. UN وأكد أن تقرير التقييم القادم للنظام العالمي لمراقبة تقارير التقييم سيُعرَض على الموقع الشبكي لليونيسيف.
    A revised document was posted on the UNICEF website within three weeks of the consultation. UN ونُشرت وثيقة منقحة على الموقع الشبكي لليونيسيف في غضون ثلاثة أسابيع من إجراء المشاورات.
    A revised document was posted on the UNICEF website within three weeks of the consultation. UN ونُشرت وثيقة منقحة على الموقع الشبكي لليونيسيف في غضون ثلاثة أسابيع من إجراء المشاورات.
    The comments made were shared with the country office, and the UNICEF component was revised as appropriate and posted on the UNICEF website within six weeks of the session. UN وأُطلع المكتب القطري على التعليقات المدلى بها، ونُقح عنصر اليونيسيف حسب الاقتضاء ونُشر على الموقع الشبكي لليونيسيف في غضون ستة أسابيع من موعد انعقاد الدورة.
    More detailed response to the 2007 TCPR is contained in the UNICEF Action Plan, available on the UNICEF website. UN وترد استجابة أكثر تفصيلا للاستعراض الشامل لعام 2007 في خطة عمل اليونيسيف، التي يمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي لليونيسيف.
    This resulted in 20 presentations being disseminated on the UNICEF website and the creation of Crisis Watch, a global network monitoring the impact of economic shocks. UN وأدى ذلك إلى نشر 20 عرضا على الموقع الشبكي لليونيسيف وإلى إنشاء شبكة رصد الأزمات وهي شبكة عالمية لرصد أثر الصدمات الاقتصادية.
    3. Requests the UNICEF Executive Director to ensure that country programme results and performance data consolidated over the programme duration are made available on the UNICEF website at the end of the country programme cycle; UN 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي لليونيسيف أن يكفل إتاحة نتائج البرامج القطرية وبيانات أدائها المجُمَّعة طوال مدة البرامج على الموقع الشبكي لليونيسيف في نهاية دورة البرامج القطرية؛
    The draft CPDs were then revised, taking into account, as appropriate, comments made by delegations during that session, and were posted, along with the summary results matrices, on the UNICEF website within six weeks of the discussion of the drafts at the second regular session. UN وجرى عقب ذلك تنقيح مشاريع وثائق البرامج القطرية، مع مراعاة تعليقات الوفود خلال تلك الدورة، حسب الاقتضاء، ونشرت، إلى جانب مصفوفات النتائج الموجزة، في الموقع الشبكي لليونيسيف في غضون ستة أسابيع من مناقشة المشاريع خلال الدورة العادية الثانية.
    In response to the comments made by Board members at that session, the draft country programme documents had been revised in consultation with the Governments, as appropriate, and posted on the UNICEF website within six weeks of the annual session. UN وفي أعقاب التعليقات التي أبداها أعضاء المجلس في تلك الدورة، نُقحت مشاريع وثائق البرامج القطرية، بالتشاور مع الحكومات، متى تعين ذلك، ونُشرت في الموقع الشبكي لليونيسيف في خلال ستة أسابيع من الدورة السنوية.
    Taking into consideration comments from the Executive Board, as appropriate, and after consultation with the respective Governments, the draft documents had been revised and had been posted on the UNICEF website, along with revised results matrices, within six weeks of the session. UN ومع مراعاة تعليقات المجلس التنفيذي حسب الاقتضاء، وبعد التشاور مع الحكومات المعنية، نُقَّحت مشاريع الوثائق ونُشرت على الموقع الشبكي لليونيسيف إلى جانب مصفوفات النتائج المنقحة وذلك في غضون ستة أسابيع من انعقاد الدورة.
    Taking into consideration comments from the Executive Board, as appropriate, and after consultation with the respective Governments, the draft documents had been revised and had been posted on the UNICEF website, along with revised results matrices, within six weeks of the session. UN ومع مراعاة تعليقات المجلس التنفيذي حسب الاقتضاء، وبعد التشاور مع الحكومات المعنية، نُقَّحت مشاريع الوثائق ونُشرت على الموقع الشبكي لليونيسيف إلى جانب مصفوفات النتائج المنقحة وذلك في غضون ستة أسابيع من انعقاد الدورة.
    57. All evaluations will be published on the evaluation pages of the UNICEF website unless, in exceptional cases, there are specific reasons not to do so. UN ٥٧ - وتُنشر جميع التقييمات على صفحات التقييمات في الموقع الشبكي لليونيسيف ما لم توجد، في حالات استثنائية، أسباب محددة تمنع ذلك.
    52. All publicly disclosed reports may be viewed on the OIAI pages of the UNICEF website: internal audit reports. UN 52 - ويمكن الاطلاع على أي تقارير تم الكشف عنها بالنسبة للجمهور على صفحات مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات في الموقع الشبكي لليونيسيف: internal audit reports.
    15-minute documentary, Les Enfants journalistes on children journalists, developed with the United Nations Children's Fund (UNICEF) and broadcast on national television and via the UNICEF website UN برنامج وثائقي لمدة 15 دقيقة بعنوان Les enfants journalists يتحدث عن الأطفال الصحافيين، أُعدّ مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وعرضه التلفزيون الحكومي والموقع الشبكي لليونيسيف
    312. The Executive Board had before it three evaluation reports and the accompanying management responses, all of which had been made available on the UNICEF website: (a) evaluation of the UNICEF cluster lead agency role in humanitarian action; (b) evaluation of UNICEF programmes to protect children in emergencies; and (c) `Learning from Nutrition Programme Evaluations: A Thematic Evaluation Synthesis Report'. UN ٣١٢ - كان معروضا على المجلس التنفيذي ثلاثة من تقارير التقييم وردود الإدارة المقابلة لها، وهي وثائق سبق وضعها في الموقع الشبكي لليونيسيف: (أ) تقييم دور اليونيسيف باعتبارها وكالة تتولى قيادة المجموعات في مجال العمل الإنساني؛ (ب) تقييم برامج اليونيسيف المتعلقة بحماية الأطفال في حالات الطوارئ؛ (ج) التعلم من تقييمات برامج التغذية: تقرير تجميعي تقييمي مواضيعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more