"الشخصى" - Translation from Arabic to English

    • personal
        
    • bodyguard
        
    • personnel
        
    • profile
        
    He repeatedly quoted the words of the Secretary-General's personal Envoy, who had deplored Morocco's about-turns. UN وأشار المتكلم إلى مقتطفات كثيرة من اقتراح المبعوث الشخصى للأمن العام ، شجب فيها تقلبات أراء المغرب.
    As if watching you eat wasn't torture enough, that's the personal trainer my doctor's making me work out with. Open Subtitles كما لو ان مشاهدتك تاكلى لم يكن تعذيبا كافيا هذا المدرب الشخصى الذى وظفه طبيبتى للعمل معى
    Yes, I'm Malhotra speaking. Using STD on my personal phone. Open Subtitles نعم مالهوترا يتكلم.انى استعمل الخط الخارجى من هاتفى الشخصى
    The contract for Taneja's personal party must come to us. Open Subtitles ان عقد حفل تانجانيا الشخصى يجب ان ياتى الينا
    Surviving bodyguard, he didn't know anything. Open Subtitles الحارس الشخصى الذى نجا انه لا يعرف أى شئ
    His personal Envoy had held various meetings with the Moroccan side on the Peace Plan for Self-Determination of the People of Western Sahara in particular. UN فقد عقد مبعوثه الشخصى عدة اجتماعات مع الطرف المغربى ، ركزت بصفة أساسية على خطة السلام من أجل تقرير مصير الشعب الصحراوى.
    That's why I need your help to figure out what I found in Hill's personal file. Open Subtitles و لهذا أريد مساعدتك لأعرف ما الذى وجدته فى ملف هيل الشخصى
    They must know it's us. - That hard drive is fucked. - This is my personal laptop. Open Subtitles هذا القرص الصلب تم إهلاكه هذا حاسوبى الشخصى
    Don't ever contact me through my phone or personal email. Open Subtitles لا تتصلي بي ابدا من خلال هاتفى او من خلال بريدى الالكترونى الشخصى
    Maybe one of the cameramen shot footage of Darcy for Witten's personal use, too. Open Subtitles ربما احد المصورين صور لقطات لدارسى من استخدام ويتِن الشخصى, ايضاً شخصاً مثل ذلك
    Uh, nothing unusual on the military server, but I... just got a hit off his personal e-mail account. Open Subtitles لا يوجد شئ غير معتاد على مخدم الجيش ولكن حصلت على شئ من على حسابه الالكترونى الشخصى
    You know, that stuff you said in there about second chances, that seemed awful personal. Open Subtitles أتعلم,الاشياء التى قلتها عن الفرص الثانية لقد كانت سيئة على المستوى الشخصى
    My personal number, but, uh, your fingers better be on fire when you're dialing. Open Subtitles هذا رقمى الشخصى ، ولكن يجب أن تكون اصابعك تحترق عندما تطلبنى
    Let me think about this. Revenge is personal, right? Open Subtitles دعينى أفكر فى هذا , الإنتقام الشخصى , حقاً ؟
    I guess he hadn't spoken with his good personal friend, Al Gore. Open Subtitles أعتقد أنه لم يتحدث مع صديقه الشخصى المفضل،آل جور
    He leaves the heavy construction to his partner and personal contractor... the nearly-blind shrimp. Open Subtitles يترك البناء الثقيل إلى شريكه ومقاوله الشخصى الجمبرى الأعمى تقريبا
    has a personal vendetta against the city council, and is determined to slaughter us, one member at a time, picking us off when we least expect it, using a different, yet somehow appropriate method for each of his grisly killings. Open Subtitles والذى لديه اسبابه للعداء الشخصى ضد مجلس المدينة والذى يكون عازم على ذبحنا عضو بكل مرة
    We're digging into his personal history to see if we can figure out where he might be hiding. Open Subtitles نحن نحاول دراسة التاريخ الشخصى له لنرى ما اذا كنا نستطيع معرفة المكان الذى قد يكونون مختبئين فيه
    I guess you could say I'm reliving my personal history. Open Subtitles اخمن ان من الممكن ان تقولى اننى قد ارتحت من تاريخى الشخصى
    I was to move his bodyguard as well, but as you know, things happened. Open Subtitles كنت سأقوم بنقل حارسه الشخصى أيضا ولكن كما تعلم,الأشياء تحدث
    personnel approaching security office, Open Subtitles الاقتراب الشخصى من مكتب الامن,
    They certainly don't fit the profile of armed robbers. Open Subtitles هم بالتأكيد لا تناسب الملف الشخصى لصوص مسلحين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more