(i) Follow up on the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations; | UN | ' 1` متابعة تنفيذ تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني؛ |
Chair of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations | UN | رئيس فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني |
First Meeting of the Group of Eminent Persons on NTBs | UN | الاجتماع الأول لفريق الشخصيات البارزة المعني بالحواجز غير الجمركية |
Ad hoc expert group meetings of the Group of Eminent Persons on Non-Tariff Barriers and the inter-agency task force, as required | UN | اجتماعات فريق الخبراء المخصص التابع لفريق الشخصيات البارزة المعني بالحواجز غير الجمركية وفرقة العمل المشتركة بين الوكالات، حسب الاقتضاء |
The EU expressly welcomed the establishment of the Panel of Eminent Persons on Non-tariff Barriers and its Multi-Agency Support Team. | UN | والاتحاد الأوروبي يرحب صراحة بإنشاء فريق الشخصيات البارزة المعني بالحواجز غير التعريفية وفريق الدعم المتعدد الوكالات التابع له. |
The work of the UNCTAD Secretary-General's Group of Eminent Persons on Non-tariff Barriers was also important. | UN | وأضاف أن عمل فريق الشخصيات البارزة المعني بالحواجز غير التعريفية الذي أنشأه الأمين العام للأونكتاد هام أيضاً. |
In that connection, he welcomed the setting up of the Group of Eminent Persons on NTBs. | UN | ورحب في هذا الصدد بإنشاء فريق الشخصيات البارزة المعني بالحواجز غير الجمركية. |
We thank the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations, under the leadership of Mr. Cardoso, for its efforts. | UN | ونشكر فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني، برئاسة السيد كاردوسو، على جهوده. |
To that end, he appointed the Panel of Eminent Persons on United NationsCivil Society Relations. | UN | ولتحقيق تلك الغاية، شكل فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني. |
I would now like to make a few general comments on the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations. | UN | أود الآن أن أبدي بضعة تعقيبات عامة عن تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني. |
We note that the Secretary-General has placed before the General Assembly the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations. | UN | ونلاحظ أن الأمين العام قد وضع أمام الجمعية العامة التقرير الذي أعده فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني. |
We also commend the initiative of Secretary-General to establish the Panel Of Eminent Persons on United Nations Relations with Civil Society. | UN | كما نثني على مبادرة الأمين العام بإنشاء فريق الشخصيات البارزة المعني بعلاقات الأمم المتحدة بالمجتمع المدني. |
The Panel of Eminent Persons on Commodities had presented useful proposals, and there were two major reasons for implementing them. | UN | وقد قدم فريق الشخصيات البارزة المعني بالسلع الأساسية اقتراحات مفيدة، وهناك سببان رئيسيان لتنفيذها. |
Report of the Panel of Eminent Persons on United Nations - Civil Society Relations | UN | تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني |
Terms of reference and composition of the Panel of Eminent Persons on United Nations - Civil Society Relations | UN | اختصاصات فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني وتكوينه |
Programme of work of the Panel of Eminent Persons on United Nations - Civil Society Relations and list of consultation meetings | UN | برنامج عمل فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني وقائمة اجتماعات التشاور |
Report of the Secretary-General in response to the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations | UN | تقرير الأمين العام المقدم ردا على تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني |
It is our sincere hope that the report will complement the recommendations contained in other reports, including the report of the High-level Panel of Eminent Persons on the Post-2015 Development Agenda. | UN | ويحدونا أمل صادق في أن يكمل هذا التقرير التوصيات الواردة في تقارير أخرى، بما في ذلك تقرير الفريق الرفيع المستوى من الشخصيات البارزة المعني بخطة التنمية لما بعد عام 2015. |
In support of these discussions, the Secretary-General appointed the High-level Panel of Eminent Persons on the Post-2015 Development Agenda and the Sustainable Development Solutions Network. | UN | ودعما لهذه المناقشات، عين الأمين العام الفريق الرفيع المستوى من الشخصيات البارزة المعني بخطة التنمية لما بعد عام 2015 وأطلق شبكة حلول التنمية المستدامة. |
Finally, he pointed to the importance of tackling non-tariff barriers and announced the appointment of members of the Group of Eminent Persons on Non-Tariff Barriers. | UN | وأخيراً، أشار إلى أهمية تناول الحواجز غير التعريفية وأعلن عن تعيين أعضاء فريق الشخصيات البارزة المعني بالحواجز غير التعريفية. |
At the request of the Panel of Eminent Personalities on the Independent Evaluation of the UN-NADAF, the contents and conclusions of the report were presented to them. | UN | وبناء على طلب فريق الشخصيات البارزة المعني بالتقييم المستقل لبرنامج الأمم المتحدة الجديد لصالح أفريقيا عرضت على الفريق محتويات التقرير واستنتاجاته. |
B. Group of Eminent Persons for the Year of Dialogue among Civilizations | UN | باء - فريق الشخصيات البارزة المعني بسنة الحوار بين الحضارات |