It is a source of satisfaction for the Conference on Disarmament to have so many distinguished political figures. | UN | ومن دواعي ارتياح مؤتمر نزع السلاح أن يستمع إلى هذا العدد الكبير من الشخصيات السياسية الموقرة. |
She recruits top European hitmen to assassinate political figures. | Open Subtitles | أنها تجند أفضل القتلة الأوربيين لأغتيال الشخصيات السياسية |
As we are getting closer to this meeting, I would like to renew the appeal for senior political figures to address the Conference. | UN | وبما أننا نقترب من ذلك الاجتماع، أود أن أُناشد من جديد كبار الشخصيات السياسية إلى مخاطبة المؤتمر. |
Council demanded the immediate and unconditional release of sequestrated political personalities, as well as the preservation of their dignity and physical integrity. | UN | وطالب المجلس أيضا بالإفراج الفوري وغير المشروط عن الشخصيات السياسية الموقوفة والحفاظ على كرامتها وسلامتها. |
The participation of young people in democracy should be supported in school, at home and by politicians. | UN | ولا بد من تمجيد مشاركة الشباب في الديموقراطية في المدرسة وفي البيت، فضلاً عن أن تقوم الشخصيات السياسية بذلك. |
It is indeed a source of pride and great satisfaction for the Conference on Disarmament to have so many distinguished political figures addressing this body. | UN | إن مؤتمر نزع السلاح يشعر بالفخر والارتياح الكبير لأن يخاطب هذا العدد الكبير من الشخصيات السياسية البارزة. |
That list includes the President, Ellen Johnson-Sirleaf, among other political figures and serving members of the Government. | UN | وتضم هذه القائمة الرئيسة إيلين جونسون سيرليف مع غيرها من الشخصيات السياسية والأعضاء الحاليين في الحكومة. |
The Government of Zanzibar was very careful about its handling of political figures and did not ill—treat them for fear of negative publicity. | UN | وتعامل حكومة زنجبار الشخصيات السياسية بعناية كبيرة ولا تسيء معاملتهم خوفاً من الدعاية السلبية. |
Before concluding I would like to appeal once again for senior political figures to address the Conference, whether they are members of their respective governments, parliamentarians or holders of other high offices. | UN | وأود قبل أن أختتم حديثي أن أوجه الدعوة مرة أخرى إلى كبار الشخصيات السياسية لمخاطبة المؤتمر، سواء أكانوا أعضاء في حكومات بلدانهم، أم برلمانيين، أم ممن يتقلدون مناصب عليا. |
Currently, Israeli political figures were competing to see who would do the most to usurp Palestinian land and rights. | UN | وتتنافس الشخصيات السياسية الإسرائيلية الآن على القيام بأكبر جهد لاغتصاب أراضي الفلسطينيين وحقوقهم. |
The human rights community was concerned that the decision appeared to have been taken in order to avoid implicating senior political figures. | UN | وتخشى هيئات حقوق الإنسان من أنه يبدو أن القرار اتُخذ بُغية تجنب توريط كبار الشخصيات السياسية. |
political figures should strive to build greater consensus and exercise greater restraint in their dealings. | UN | وينبغي أن تسعى الشخصيات السياسية إلى تنفيذ برامجها بمزيد من توافق الآراء وضبط النفس. |
political figures fully supported the people's right to participate in the democratic process. | UN | كما أن الشخصيات السياسية تدعم بشكل كامل حق الشعب في المشاركة في العملية الديمقراطية. |
Senior political figures had not been attacked for their political activities but because they had been directly implicated in hostile acts. | UN | ولم تهاجم الشخصيات السياسية العليا لأنشطتهم السياسية وإنما لأنهم متورطون مباشرة في أعمال عدائية. |
Through the many meetings I have attended in the region, I have become acquainted with Congolese political figures. | UN | وقد تعرفت من خلال الاجتماعات الكثيرة التي حضرتها في هذه المنطقة على الشخصيات السياسية الكونغولية. |
The Plan was negatively presented by Mr. R. Denktash and Mr. S. Denktash, as well as by the President and some Greek Cypriot political figures. | UN | دنكتاش الخطة بصورة سلبية وكذلك الرئيس وبعض الشخصيات السياسية القبرصية اليونانية. |
In this connection, interference by military and political figures in the justice system was also noted. | UN | وفي هذا الخصوص، لوحظ أيضاً تدخّل من الجيش ومن الشخصيات السياسية في نظام العدالة. |
In late 1997, the Cambodia office cooperated with the Office of the Special Representative of the Secretary-General in Cambodia for the return of some self-exiled Cambodian political personalities. | UN | وفي أواخر عام ٧٩٩١، تعاون مكتب كمبوديا مع مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام في كمبوديا من أجل إعادة بعض الشخصيات السياسية الكمبودية المنفية ذاتياً. |
Conversely, disengagement and withholding assistance could have the undesired effect of political personalities taking more extreme positions. | UN | وعلى العكس من ذلك، فإن الانسحاب وحجب المساعدة يمكن أن تكون لهما آثار غير مرغوب فيها، تتمثل في اتخاذ الشخصيات السياسية مواقف أكثر تطرفا. |
The arrest and detention of unarmed opposition politicians contributes to political instability. | UN | ويسهم إيقاف الشخصيات السياسية من المعارضة غير المسلحة واحتجازها في عدم الاستقرار السياسي. |
She condemns the abduction and killings of political leaders and humanitarian aid workers, and particularly the attack on the Apostolic Nuncio's vehicle, which resulted in the death of a man deeply committed to peace. | UN | وتدين المقررة الخاصة عمليات اختطاف واغتيال الشخصيات السياسية وموظفي الأعمال الإنسانية، لا سيما الاعتداء على سيارة القاصد الرسولي الذي أسفر عن وفاة هذا الرجل المولع بالسلام. |
A national conference which lasted almost two years was unable to reconcile the political actors. | UN | فالمؤتمر الوطني الذي استمر زهاء عامين عجز عن التوفيق بين الشخصيات السياسية الرئيسية. |