You're the only one who ever really cared about me. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد الذى قد إهتم بى على الإطلاق |
So I guess I've been taking out all my anger on you because you're the only one who's come back. | Open Subtitles | لذا فأعتقد أن ذلك كان السبب فى صب جام غضبى عليك أنت لأنك أنت الشخص الوحيد الذى عاد |
All I did was be the only person who believes in you. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أننى كنتُ الشخص الوحيد الذى يؤمن بك |
Mrs. Luckner, you are the only person who can tell us. | Open Subtitles | مسز لوكنر ، أنت الشخص الوحيد الذى يمكنه أن يخبرنا |
the only person that you have ever helped is yourself! | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذى ساعدته فى حياتك ، هو نفسك |
Why am I the only one that seems to get how much trouble this family is in? | Open Subtitles | لماذا انا ابدو الشخص الوحيد الذى يفهم حجم المشاكل التى تعانى منها هذه الاسره ؟ |
it's funny, but the last thing i imagined was that maybe i wasn't the only one who could stop time. | Open Subtitles | أمر هزلى ، لكن الشىء الأخير الذى كنت أتخيله أننى ربما لست الشخص الوحيد الذى بمقدوره إيقاف الزمن |
the only one who ain't worrying is Abramowitz there. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذى ليس قلقان هو ابراموفيتز هناك |
Your father's the only one who can help you. | Open Subtitles | إن أباكى هو الشخص الوحيد الذى بإمكانه مساعدتك |
Well, maybe you're not the only one who's changing. | Open Subtitles | حسناً, ربما لست انت الشخص الوحيد الذى يتغير. |
Who's the only one who can make him take his medicine when he's sick? | Open Subtitles | من الشخص الوحيد الذى يمكنه جعله يأخذ دواءه عندما يكون مريض؟ |
It... it just feels like... you're the only person who wasn't afraid to be alone with me. | Open Subtitles | الامر ك .. انت الشخص الوحيد الذى لم يكن خائفاً بالتواجد معى وحدى |
And he's the only person who's been to every military holiday party in the last few weeks. | Open Subtitles | و هو الشخص الوحيد الذى ذهب لكل حفل فى القاعده فى الأسابيع الماضيه مما يعنى أنه تواصل |
He's the only person whose blood, sprints, semen are there, the only person who had a knife in his pocket with her blood on it. | Open Subtitles | إنه الشخص الوحيد الذى دماءه هناك وبصماته هناك وسائله المنوى هناك الشخص الوحيد الذى لديه سكين بجيبه ودمائها عليه |
the only person who's ever had any motivation to kill me has been me. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذى لديه دافع ان يقتلنى هو انا. |
It is because you are the only person who will see me. | Open Subtitles | أنها لكِ لأنك الشخص الوحيد الذى يأتي ويرأني. |
I think you're the only person that I can stand. | Open Subtitles | أعتقد أنك الشخص الوحيد الذى يمكنى الأعتماد عليه أتعرفين ما يعنى هذا ؟ |
You're the only one that can go directly to him. | Open Subtitles | ولم لا؟ انتَ الشخص الوحيد .الذى تتحدث معهُ مباشرةً |
You're the one who needs a cute TA. Female, of course. Yeah, I know. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذى تحتاج شىء جديد أنثى بالطبع |
You're asking the one person who can't advise you. | Open Subtitles | أنت تسأل الشخص الوحيد الذى لا يستطيع إفادتك. |
You're The only person I can accept it from. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذى استطيع ان اتقبلها منه |
You said I was The only person you could trust. | Open Subtitles | انت قلت اننى كنت الشخص الوحيد الذى يمكنك الوثوق فية |
Oh, well, I'm the only guy not wearing rubber boots, | Open Subtitles | حسناً , انا الشخص الوحيد الذى لا يرتدى حذاء مطاطى |
You're the only one I can be myself around. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد الذى أكون على طبيعتى معه |