e-procurement system has been installed and electronic procurements have already begun. | UN | وتم وضع نظام الشراء الإلكتروني وبدأت عمليات الشراء الإلكترونية بالفعل. |
C. Constraints Table 5: Constraints on e-procurement in the United Nations system | UN | الجدول 5: القيود المفروضة على الشراء الإلكتروني في منظومة الأمم المتحدة |
The development of smart e-procurement applications substantially contributed to transaction cost savings and efficiency improvements. | UN | وساهم تطوير تطبيقات الشراء الإلكتروني الذكية بشكل كبير في التوفير في تكاليف المعاملات وفي تحسين الكفاءة. |
The Inspector was informed that e-procurement systems could compress process-time cycles from four weeks to four days. | UN | وعلم المفتش أن نظم الشراء الإلكتروني يمكن أن تقلص دورات التجهيز الزمنية من أربعة أسابيع إلى أربعة أيام. |
23. CEB members note that electronic procurement is already being pursued by the organizations of the system in one form or another. | UN | 23 - لاحظ أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين أن مؤسسات المنظومة تمارس بالفعل الشراء الإلكتروني بشكل أو بآخر. |
e-procurement is yet to be reflected in procurement policy and procedures manuals as an alternative method to manual transactions. | UN | وما زال يتعين تضمين أدلة سياسات المشتريات وإجراءاتها تقنيات الشراء الإلكتروني كأسلوب بديل عن المعاملات اليدوية. |
Prioritize e-procurement initiatives | UN | ترتيب مبادرات الشراء الإلكتروني حسب أولوياتها وإيلاء الأولوية لها |
A new system will need to provide increased functionality and work in conjunction with the new e-procurement system that UNOPS will be introducing in late 2015, in order to provide better management information on procurement activity. | UN | فلا بد أن يوفر النظام الجديد خصائص وظيفية إضافية ويعمل جنبا إلى جنب مع نظام الشراء الإلكتروني الجديد الذي سيبدأ المكتب العمل به في أواخر عام 2015، من أجل تقديم معلومات إدارية أجود عن أنشطة الشراء. |
20. As a result of an expert group meeting on e-procurement, the Division will develop a knowledge guide on e-procurement. | UN | 20 - ونتيجة لاجتماع فريق خبراء بشأن الاشتراء الإلكتروني، ستقوم الشعبة بإعداد دليل معرفي عن الشراء الإلكتروني. |
Previous to Atlas, UNDP lacked a standard procurement system in its country offices and did not have the ability to leverage the Internet for e-procurement. | UN | وقبل نظام أطلس، كان البرنامج الإنمائي يفتقر إلى نظام موحد للشراء في مكاتبة القطرية ولم يكن بإمكانه استخدام شبكة الإنترنت لأغراض الشراء الإلكتروني. |
(b) Encourage IAPSO to develop continuously and promote the use of appropriate e-procurement solutions in the United Nations system; | UN | (ب) يشجع المكتب على المضي في تطوير وتعزيز استخدام نظم الشراء الإلكتروني الملائمة داخل منظومة الأمم المتحدة؛ |
For example, successful e-procurement implementation is reported to result in savings in lead times of up to 30 per cent and reductions in transaction processing costs of up to 25 per cent. | UN | وعلى سبيل المثال يُقال إن تنفيذ الشراء الإلكتروني الناجح يؤدي إلى تحقيق وفورات في مهلة الإنجاز تصل إلى نسبة 30 في المائة، وكذلك إلى تخفيضات في تكاليف تجهيز الصفقات بنسبة تصل إلى 25 في المائة. |
e-procurement and use of purchasing cards | UN | 4 - الشراء الإلكتروني واستعمال بطاقات الشراء |
68. One of the e-procurement tools that will be further developed for immediate implementation is the use of electronic catalogues for ordering of products against systems contracts. | UN | 68 - ومن أدوات الشراء الإلكتروني التي ستجري زيادة تطويرها ليبدأ العمل بها فورا، هناك استعمال الكتالوجات الإلكترونية لطلب المنتجات بناء على العقود الإطارية. |
Table 5. Constraints on e-procurement in the United Nations system 26 | UN | الجدول 5 - القيود المفروضة على الشراء الإلكتروني في منظومة الأمم المتحدة |
The executive heads should ensure that the development of e-procurement solutions in their respective organizations is guided by the following basic principles, inter alia: | UN | ينبغي للرؤساء التنفيذيين ضمان الاسترشاد، لدى استحداث حلول الشراء الإلكتروني في منظمة كل منهم، بالمبادئ الأساسية التالية، بما فيها: |
Optimally used, the network should facilitate the sharing of operational information, innovation, best practice and virtual learning facilities, especially with respect to e-procurement methods. | UN | وإذا ما استُخدمت هذه الشبكة الاستخدام الأمثل، فمن شأنها أن تيسر تبادل المعلومات التشغيلية والابتكارات وأفضل الممارسات والتعلم بواسطة الحاسوب، وبخاصة فيما يتعلق بأساليب الشراء الإلكتروني. |
Thus IAPSO's UNWebBuy demonstrates the possibilities and opportunities that e-procurement represents for the organizations. | UN | وبذلك، يبين الإجراء UNWebBuy الذي يطبقه المكتب ما يتيحه الشراء الإلكتروني من إمكانيات وفرص للمنظمات. |
69. electronic procurement should be explored further with a view to increasing the efficiency, transparency and fairness of the procurement process. | UN | 69 - وينبغي موالاة استطلاع نظام الشراء الإلكتروني بغية زيادة كفاءة عملية الشراء وشفافيتها وعدالتها. |
It recommended that emphasis should be placed on training in electronic procurement methods and on technical assistance in support of capacity-building for public procurement in developing countries and countries with economies in transition. | UN | كما أوصى بتوجيه التركيز إلى التدريب على طرق الشراء الإلكتروني والمساعدة التقنية لدعم بناء القدرات للشراء في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
The members of the CEB concur and additionally note that several members are already pursuing electronic procurement. | UN | وتتوافق آراء أعضاء المجلس في هذا الشأن إضافة إلى أنهم يلاحظون أن من بينهم عدة أعضاء ممن هم في سبيلهم الآن إلى الأخذ بطريقة الشراء الإلكتروني. |
27. Through Web Buy, UNOPS is leading a project to expand product offerings and catalogues. | UN | 27 - ومن خلال موقع الشراء الإلكتروني للأمم المتحدة، يتولى مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع قيادة مشروع لتوسيع عروض المنتجات وأدلتها المفهرسة. |
A next step in the use of technology would be the development of eProcurement capabilities to facilitate the acquisition process. | UN | أما الخطوة التالية في استعمال التكنولوجيا، فستكون تطوير القدرات في مجال الشراء الإلكتروني تيسيرا لعملية الاقتناء. |