"الشراكات مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية" - Translation from Arabic to English

    • partnerships with regional and subregional organizations
        
    The United Nations system was urged to further strengthen partnerships with regional and subregional organizations in Africa. UN وحثت الوفود منظومة الأمم المتحدة على مواصلة تعزيز الشراكات مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا.
    partnerships with regional and subregional organizations UN الشراكات مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية
    partnerships with regional and subregional organizations UN الشراكات مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية
    77. Partnerships. partnerships with regional and subregional organizations are a critical tool for the success of special political missions. UN 77 - الشراكات - تُعدّ الشراكات مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية أداة حاسمة لنجاح البعثات السياسية الخاصة.
    69. The United Nations has come a long way in developing partnerships with regional and subregional organizations, Member States and civil society in the area of conflict prevention. UN 69 - ولقد قطعت الأمم المتحدة شوطاً كبيراً في بناء الشراكات مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية والدول الأعضاء والمجتمع المدني في مجال منع نشوب النزاعات.
    60. Ukraine believed that further development of partnerships with regional and subregional organizations could help the United Nations meet peacekeeping challenges. UN 60- ومضى يقول إن أوكرانيا ترى أن بإمكان زيادة تطوير الشراكات مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية أن تساعد الأمم المتحدة على مواجهة تحديات حفظ السلام.
    37. Some comments were in order on the Secretary-General's recommendations in his report regarding partnerships with regional and subregional organizations. UN 37 - واختتمت قائلة إن بعض التعليقات كانت مناسبة فيما يتعلق بتوصيات الأمين العام الواردة في تقريره بشأن الشراكات مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
    partnerships with regional and subregional organizations. Existing engagement with the African Union should be deepened; at the same time partnerships should be extended beyond Africa. UN الشراكات مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية - ينبغي تعميق أسس المشاركة القائمة مع الاتحاد الأفريقي؛ وينبغي، في الوقت ذاته، توسيع نطاق الشراكات إلى خارج حدود أفريقيا.
    4. During the reporting period, the Centre continued to implement its programme of work in the following main areas: peace and security; conventional arms, including small arms and light weapons; weapons of mass destruction; information and outreach; and partnerships with regional and subregional organizations and other entities. UN 4 - خلال الفترة التي يغطيها التقرير، واصل المركز تنفيذ برنامج عمله في المجالات الرئيسية التالية: السلام والأمن؛ والأسلحة التقليدية، بما في ذلك الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة؛ وأسلحة الدمار الشامل؛ والإعلام والاتصال؛ وإقامة الشراكات مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية ومع الكيانات الأخرى.
    4. During the reporting period, the Centre continued to implement its programme of work in the following main areas: peace and security; conventional arms, including small arms and light weapons; weapons of mass destruction; information and outreach; and cooperation and partnerships with regional and subregional organizations and other entities. UN 4 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل المركز تنفيذ برنامج عمله في المجالات الرئيسية التالية: السلام والأمن؛ الأسلحة التقليدية، بما في ذلك الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة؛ أسلحة الدمار الشامل؛ الإعلام والاتصال؛ التعاون وإقامة الشراكات مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية ومع الكيانات الأخرى.
    7. Requests the Secretary-General to continue to offer good offices, in accordance with the Charter and relevant United Nations resolutions, and to continue to provide mediation support, where appropriate, to special representatives and envoys of the United Nations and to enhance partnerships with regional and subregional organizations, as well as Member States; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل عرض مساعيه الحميدة وفقا للميثاق وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة بالموضوع، وأن يواصل تقديم الدعم في مجال الوساطة، عند الاقتضاء، للممثلين والمبعوثين الخاصين للأمم المتحدة، وأن يعزز الشراكات مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية ومع الدول الأعضاء؛
    7. Requests the Secretary-General to continue to offer good offices, in accordance with the Charter and relevant United Nations resolutions, and to continue to provide mediation support, where appropriate, to special representatives and envoys of the United Nations and to enhance partnerships with regional and subregional organizations, as well as Member States; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل عرض مساعيه الحميدة وفقا للميثاق وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة بالموضوع، وأن يواصل تقديم الدعم في مجال الوساطة، عند الاقتضاء، للممثلين والمبعوثين الخاصين للأمم المتحدة، وأن يعزز الشراكات مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية ومع الدول الأعضاء؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more