"الشراكة التعاونية المعنية" - Translation from Arabic to English

    • Collaborative Partnership on
        
    • the Collaborative Partnership
        
    • the Partnership
        
    • CPF
        
    Contributions from member organizations of the Collaborative Partnership on Forests (CPF) were important in the elaboration of this document. UN وإن الإسهامات المقدمة من المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات كانت مهمة في إعداد هذه الوثيقة.
    The Collaborative Partnership on Forests established the Global Partnership on Forest Landscape. UN وأنشأت الشراكة التعاونية المعنية بالغابات الشراكة العالمية المعنية بالمناطق الطبيعية الحرجية.
    The Collaborative Partnership on Forests comprises 14 international organizations, institutions and secretariats. UN تضم الشراكة التعاونية المعنية بالغابات أربعة عشر منظمة ومؤسسة وأمانة دولية.
    Information document on the Collaborative Partnership on Forests Framework 2005 UN وثيقة إعلامية عن إطار الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، 2005
    Output is now being produced by FAO in collaboration with other members of the Collaborative Partnership on Forests UN هذا الناتج أصبحت تصدره الآن منظمة الأغذية والزراعة بتعاون مع الأعضاء الآخرين في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات
    Recognizing the important role of the Collaborative Partnership on Forests in supporting the implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests, UN وإذ يعترف بأهمية الدور الذي تضطلع به الشراكة التعاونية المعنية بالغابات في دعم تنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات،
    Key messages of the strategic framework for forests and climate change of the Collaborative Partnership on Forests UN الرسائل الرئيسية للإطار الاستراتيجي للغابات وتغير المناخ الذي اقترحته الشراكة التعاونية المعنية بالغابات
    :: The Collaborative Partnership on Forests has taken the lead in advancing sustainable forest management for the eradication of poverty and hunger. UN :: وقد تسلمت الشراكة التعاونية المعنية بالغابات زمام القيادة بالنسبة لتعزيز الإدارة المستدامة للغابات من أجل القضاء على الفقر والجوع.
    Emphasizing the need for the Collaborative Partnership on Forests to operate in an open, transparent and flexible manner, UN وإذ يؤكد الحاجة لأن تعمل الشراكة التعاونية المعنية بالغابات على نحو مفتوح وشاف ومرن،
    7. Invites the Collaborative Partnership on Forests and its member organizations to: UN 7 - يدعو الشراكة التعاونية المعنية بالغابات والمنظمات الأعضاء فيها إلى:
    :: To strengthen collaboration with the Collaborative Partnership on Forests and enhance its role UN :: تعزيز التعاون مع الشراكة التعاونية المعنية بالغابات وتعزيز دورها
    :: Support from the Collaborative Partnership on Forests UN :: الدعم المقدم من الشراكة التعاونية المعنية بالغابات
    The Forum will have before it for its consideration the note by the Secretariat on this agenda item and the Collaborative Partnership on Forests Framework 2005. UN وستكون معروضة على المنتدى مذكرة من الأمانة العامة عن هذا البند من جدول الأعمال وإطار الشراكة التعاونية المعنية بالغابات لعام 2005، للنظر فيها.
    Specific criterion (iii): The extent to which the Collaborative Partnership on Forests members have responded to the guidance of the Forum UN المعيار المحدد ' 3`: مدى استجابة أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات لإرشادات المنتدى
    Collaborative Partnership on Forests Framework 2005 UN إطار الشراكة التعاونية المعنية بالغابات لعام 2005
    It is further expected that other member organizations of the Collaborative Partnership on Forests might be in a position to second staff to the secretariat. UN ويتوقع كذلك أن يكون بوسع منظمات أخرى أعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، إعارة موظفين إلى الأمانة.
    The Collaborative Partnership on Forests has made significant progress in streamlining and harmonizing country reporting on forests. UN وقد أحرزت الشراكة التعاونية المعنية بالغابات تقدما هاما في تبسيط ومواءمة عملية تقديم التقارير القطرية عن الغابات.
    Collaborative Partnership on Forests members are willing to continue the development of the framework. UN ويعرب أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات عن استعدادهم لمواصلة تطوير هذا الإطار.
    Accordingly, the present proposal has been prepared by the secretariat, in conjunction with the members of the Collaborative Partnership on Forests. UN ووفقا لذلك، أعدت الأمانة هذا الاقتراح بالتعاون مع أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات.
    To date, the views of Member States and the Collaborative Partnership on Forests have not yet been received by the Forum secretariat. UN وحتى الآن، لم تتلق أمانة المنتدى آراء الدول الأعضاء وأعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات.
    4. the Partnership is an innovative arrangement to foster increased cooperation and coordination on forests. UN 4 - تمثل الشراكة التعاونية المعنية بالغابات ترتيبا مبتكرا للتشجيع على زيادة التعاون والتنسيق فيما يتعلق بالغابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more