"الشراكة الدولية من أجل الصحة" - Translation from Arabic to English

    • the International Health Partnership
        
    • the IHP
        
    734. In the area of health, the International Health Partnership is scaling up efforts to advance the health-related Millennium Development Goals. UN 734 - وفي مجال الصحة، تُكثف الشراكة الدولية من أجل الصحة جهودها من أجل تعزيز الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة.
    the International Health Partnership works towards aligning funding from domestic and international sources around nationally defined objectives and strategies. UN وتعمل الشراكة الدولية من أجل الصحة على التوفيق بين التمويل المستمد من مصادر محلية ودولية والأهداف والاستراتيجيات التي جرى تحديدها على الصعيد الوطني.
    39. the International Health Partnership is scaling up efforts to advance the health-related Millennium Development Goals. UN 39 - وتكثف الشراكة الدولية من أجل الصحة جهودها لتعزيز الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة.
    We should therefore take the opportunity offered by the International Health Partnership to build positive synergy among the world's health systems and international initiatives. UN ولذلك ينبغي لنا اغتنام الفرصة التي تتيحها الشراكة الدولية من أجل الصحة لبناء تآزر إيجابي بين النظم الصحية والمبادرات الدولية في العالم.
    In order to ensure that partners live up to their commitments under the IHP, its founding instrument mandated an annual, independent monitoring and evaluation process, called IHP+Results. UN لضمان وفاء الشركاء بالتزاماتهم في إطار الشراكة الدولية من أجل الصحة، فإن الصك التأسيسي لهذه الشراكة قضى بإجراء عملية تقييم ورصد سنوية ومستقلة، تدعى الشراكة الدولية من أجل الصحة + النتائج().
    201. In 2008, Ethiopia and Mozambique signed country compacts in line with guidance evolving from the International Health Partnership. UN 201 - وفي عام 2008، وقّعت إثيوبيا وموزامبيق على اتفاقات قطرية تماشياً مع توجيه صادر عن الشراكة الدولية من أجل الصحة.
    In May 2010, Togo acceded to the International Health Partnership, through the signing in Geneva of a compact seeking to accelerate the achievement of MDGs 4, 5 and 6 and enhance the health of the country's population. UN وقد انضمت توغو إلى الشراكة الدولية من أجل الصحة التي تم التوقيع على الاتفاق الخاص بها في أيار/ مايو 2010 في جنيف، بغية الإسراع في تحقيق الأهداف 4 و5 و6 من الأهداف الإنمائية للألفية وتحسين صحة السكان.
    Empowering countries means supporting the development of, and aligning behind, robust national plans, using inclusive multi-stakeholder processes such as the International Health Partnership joint assessment of national strategies. UN وتمكين البلدان يعني دعم عمليات صوغ خطط وطنية متينة والاصطفاف وراءها، بواسطة عمليات شاملة للأطراف المتعددة صاحبة المصلحة، مثل عملية التقييم المشترك للاستراتيجيات الوطنية في إطار الشراكة الدولية من أجل الصحة.
    73. the International Health Partnership and related initiatives has identified seven specific behaviours needed for increasing harmonization and alignments in aid, with a clear focus on health outcomes. UN 73 - وقد حددت الشراكة الدولية من أجل الصحة والمبادرات المتصلة بها سبعة أنواع معينة من السلوك المطلوب لزيادة التنسيق والمواءمة في المعونة، مع التركيز الواضح على النواتج الصحية.
    The approach builds on the International Health Partnership (IHP+) approach to strengthen one country-led platform for monitoring, evaluation and review of national health strategies. UN وتشكل هذه المقاربة امتدادا لمقاربة الشراكة الدولية من أجل الصحة من أجل تعزيز منظومة حاسوبية واحدة يقودها البلد المعني من أجل رصد وتقييم واستعراض الاستراتيجيات الصحية الوطنية().
    60. The leaders of 12 international health-related agencies have formed the International Health Partnership and related initiatives, aimed at improving health by coordinating donor countries and other development partners around a single country-led national health strategy. UN 60 - وشكل قادة 21 وكالة دولية لها علاقة بالصحة، الشراكة الدولية من أجل الصحة وما يتصل بها من مبادرات، وتهدف إلى تحسين الصحة عن طريق التنسيق بين البلدان المانحة والجهات الأخرى الشريكة في التنمية للالتفاف حول استراتيجية صحية وطنية قطرية واحدة.
    Such efforts include the International Health Partnership (for which WHO and the World Bank serve as the secretariat) that provides coordination and technical assistance platforms to support national health system strengthening and national health development plans. UN وتشمل هذه الجهود الشراكة الدولية من أجل الصحة (التي تؤدي فيها منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي دور الأمانة) التي توفر منطلقا للتنسيق والمساعدة التقنية لدعم تعزيز نظم الصحة الوطنية والخطط الوطنية للتنمية الصحية.
    Similarly, participating national authorities, multilateral agencies and donors work under the International Health Partnership umbrella to support enhanced and inclusive national health plans that are based on principles of mutual accountability and transparency (see World Health Assembly resolution 58.25). UN وبالمثل، تعمل السلطات الوطنية المشاركة والوكالات متعددة الأطراف والمانحون تحت إشراف الشراكة الدولية من أجل الصحة بهدف دعم وضع خطط وطنية معززة وشاملة في مجال الصحة تقوم على مبدأي المساءلة المتبادلة والشفافية (انظر قرار جمعية الصحة العالمية 58-25).
    In accordance with the Accra Agenda for Action and the principles of the International Health Partnership and the Three Ones, the European Union will support the development and implementation of single national plans and budgets to ensure a synergy of international and domestic resources for HIV/AIDS policies and the strengthening of health systems and will assist in country-led national plans, including through horizontal technical cooperation. UN وتمشيا مع خطة عمل أكرا ومبادئ الشراكة الدولية من أجل الصحة والعناصر الثلاثة، سيدعم الاتحاد الأوروبي وضع وتنفيذ خطط وميزانيات وطنية لضمان تآزر الموارد الدولية والمحلية المخصصة لسياسات مكافحة الفيروس والإيدز وتعزيز النظم الصحية وسيساعد في الخطط الوطنية التي تقودها البلدان، بما في ذلك من خلال التعاون التقني الأفقي.
    15. the IHP was launched in 2007 and aims to " improve the harmonization of donor funding commitments, and improve the way international agencies, donors and developing countries work together to develop and implement national health plans " . UN 15- أُطلقت الشراكة الدولية من أجل الصحة في عام 2007 وهي تهدف إلى " تحسين تنسيق الالتزامات المالية للجهات المانحة، وتحسين الطريقة التي تعمل بها الوكالات الدولية والمانحون والبلدان النامية سوياً من أجل ضع وتنفيذ الخطط الصحية الوطنية " .
    One initiative currently pursued under the IHP is the High Level Taskforce on Innovative International Financing for Health Systems, which is committed to " finding innovative financing mechanism to strengthen health systems in the poorest countries in the world " . UN وتُنفذ حالياً مبادرة في إطار الشراكة الدولية من أجل الصحة هي فرقة العمل الحكومية الدولية الرفيعة المستوى بشأن التمويل الدولي المبتكر للنظم الصحية()، التي تلتزم " إيجاد آلية تمويل مبتكرة لتعزيز النظم الصحية في أشد البلدان فقراً في العالم " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more