The United Nations police contingent, less than 4 per cent female, comes nowhere near matching that proportion. | UN | ووحدة الشرطة التابعة للأمم المتحدة التي تضم أقل من 4 في المائة من الإناث، لا يمكن أن تضاهي هذه النسبة. |
HRU provided briefings for United Nations police (UNPOL) technical advisers. | UN | ونظمت وحدة حقوق الإنسان جلسات إعلامية للمستشارين الفنيين في قوات الشرطة التابعة للأمم المتحدة. |
Formed police units provide a unique capability to United Nations police components in peacekeeping operations. | UN | تمنح وحدات الشرطة المشكلة قدرة فريدة لعناصر الشرطة التابعة للأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام. |
Emplacement, rotation and repatriation of 703 formed police unit personnel, 1,045 United Nations police personnel and 34 military liaison and staff officers | UN | إجراء عمليات النقل والتناوب والإعادة إلى الوطن لما مجموعه 703 من أفراد الشرطة المشكّلة، و 045 1 من أفراد الشرطة التابعة للأمم المتحدة، و 34 من ضباط الاتصال والأركان العسكريين |
Maintenance of Mission headquarters premises in Obrigado Barracks, Dili, to accommodate full deployment of civilian, military and United Nations police personnel | UN | صيانة مباني مقار البعثة في ثكنات أوبريغادو في ديلي، لاستيعاب النشر الكامل لأفراد الشرطة المدنية والأفراد العسكريين وأفراد الشرطة التابعة للأمم المتحدة |
The same can be said of the United Nations police force in my country, comprising police from 40 countries, with particular reference to formed police units from Portugal, Pakistan, Malaysia and Bangladesh. | UN | وينطبق نفس الشيء على قوة الشرطة التابعة للأمم المتحدة في بلدي، التي تضم شرطة من 40 بلدا، مع الإشارة بوجه خاص إلى وحدات الشرطة المشكّلة من البرتغال وباكستان وماليزيا وبنغلاديش. |
These challenges, which pre-date the current crisis, may be exacerbated by the possible increase in judicial system activity resulting from the crisis and the deployment of a United Nations police force, as requested by the Government of Timor-Leste. | UN | وقد تتفاقم هذه التحديات، التي تعود إلى وقت ما قبل الأزمة الحالية، بفعل الزيادة المحتملة في نشاط النظام القضائي نتيجة للأزمة وبفعل انتشار قوة الشرطة التابعة للأمم المتحدة، حسب طلب حكومة تيمور - ليشتي. |
The frameworks are grouped by the following components: political and civil affairs, military, United Nations police and support. | UN | وهذه الأطر مصنفة حسب العناصر التالية: الشؤون السياسية والمدنية، والعنصر العسكري، وعنصر الشرطة التابعة للأمم المتحدة، وعنصر الدعم. |
Component 3: United Nations police | UN | العنصر 3: الشرطة التابعة للأمم المتحدة |
:: Emplacement, rotation and repatriation of 563 formed police unit personnel, 1,045 United Nations police personnel and 34 military liaison group officers | UN | :: إجراء عمليات النقل والتناوب والإعادة إلى الوطن لما مجموعه 563 من أفراد الشرطة المشكّلة، و 045 1 من أفراد الشرطة التابعة للأمم المتحدة، و 34 من ضباط مجموعات الاتصال العسكري |
:: Emplacement, rotation and repatriation of 703 formed police unit personnel, 1,045 United Nations police personnel and 34 military liaison and staff officers | UN | :: إجراء عمليات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لما مجموعه 703 من أفراد الشرطة المشكّلة، و 045 1 من أفراد الشرطة التابعة للأمم المتحدة، و 34 من ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان |
:: Maintenance of Mission headquarters premises in Obrigado Barracks, Dili, to accommodate full deployment of civilian, military and United Nations police personnel | UN | :: صيانة أماكن مقار البعثة في ثكنات أوبريغادو في ديلي، حتى يكون بمقدورها تحقيق الانتشار الكامل لأفراد الشرطة المدنية والأفراد العسكريين وأفراد الشرطة التابعة للأمم المتحدة |
The United Nations police expect to have full deployment levels in each county by the end of December 2007. | UN | ويتوقع أن تنتشر الشرطة التابعة للأمم المتحدة تماما في كل إقليم في نهاية كانون الأول/ديسمبر 2007. |
165. United Nations police figures for April 2007 indicate that there are 12 officers on duty in Grand Kru County, for which the authorized deployment strength is 212. | UN | 165 - وتشير أعداد الشرطة التابعة للأمم المتحدة في نيسان/أبريل 2007 إلى وجود 12 ضابطا يعملون في غراند كرو التي يبلغ القوام المأذون فيها 212. |
United Nations police conducted the first crisis response training in Juba in June 2007; a first group of 29 officers has graduated and is expected to form the nucleus of a local formed police unit in Juba. | UN | وفي حزيران/يونيه 2007، قدمت الشرطة التابعة للأمم المتحدة أول برنامج تدريب في مجال التصدي للأزمات في جوبا، وقد تخرجت أول دفعة وعددها 29 ضابطا، يتوقع أن يشكّلوا نواة لوحدة شرطة محلية مشكّلة في جوبا. |
The officers frequently rely on United Nations police vehicles to reach crime scenes. | UN | ويعتمد ضباط الشرطة الوطنية الليبرية في كثير من الأحيان على مركبات قوات الشرطة التابعة للأمم المتحدة للوصول إلى مسرح الجريمة. |
Expansion and maintenance of Mission headquarters premises in Obrigado Barracks, Dili, to accommodate full deployment of civilian, military and United Nations police personnel | UN | توسيع وصيانة أماكن مقار البعثة في ثكنات أوبريغادو في ديلي، لكي تستوعب الانتشار الكامل لأفراد الشرطة المدنية والأفراد العسكريين وأفراد الشرطة التابعة للأمم المتحدة |
1.1.4 Integrated deployment of 4 United Nations police personnel within the Ivorian Integrated Command Center | UN | 1-1-4 نشر 4 أفراد من قوات الشرطة التابعة للأمم المتحدة بصورة متكاملة في مركز القيادة المتكامل الإيفواري |
:: Emplacement, rotation and repatriation of an estimated 560 formed police unit personnel, 1,045 United Nations police personnel and 34 military liaison and staff officers | UN | :: إجراء عمليات التمركز والتناوب والإعادة للوطن لما يقدر بـ 560 فردا من أفراد وحدة الشرطة المشكلة، و 045 1 فردا من أفراد الشرطة التابعة للأمم المتحدة و 34 ضابطا من ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان |
:: Maintenance of Mission headquarters premises in Obrigado Barracks, Dili, to accommodate the full deployment of civilian, military and United Nations police personnel | UN | :: صيانة أماكن مقار البعثة في ثكنات أوبريغادو في ديلي، بغية تحقيق النشر الكامل لأفراد الشرطة المدنية والأفراد العسكريين وأفراد الشرطة التابعة للأمم المتحدة |
The SplexNet provides UNPOL/PNTL with up to date information on a variety of law enforcement matters, particularly on counter terrorism. | UN | وتزود الشبكة الإضافية لإنفاذ القوانين في جنوب المحيط الهادئ قوات الشرطة التابعة للأمم المتحدة/هيئة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي بأحدث المعلومات في مجالات متنوعة خاصة بإنفاذ القوانين، وخصوصا مكافحة الإرهاب. |