"الشرفِ" - Translation from Arabic to English

    • honor
        
    • honors
        
    • honour
        
    And to what do I owe such a dubious honor? Open Subtitles أوه، حقاً؟ وإلى الذي أَدِينُ مثل هذا الشرفِ المريبِ؟
    Well, so you've never wanted that honor for yourself? Open Subtitles حَسناً، لذا عِنْدَكَ أَبَداً مطلوبُ ذلك الشرفِ لَك؟
    I have to have my sister as the matron of honor, but you can be the maid of honor since you've never been married. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ آخذَ أختَي كرئيسة الشرفِ، لَكنَّك يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جارية الشرفِ منذ انك لم تتزوج ابدا
    There's someone on the honors engineering floor who I kind of like. Open Subtitles هناك شخص ما على أرضية هندسة الشرفِ نوعـاً ما معجبة به.
    My new roommate's not in honors engineering. Open Subtitles شريك غرفتي الجديد لَيسَ في هندسة الشرفِ.
    When Niles and I get married, it would make us very happy if you would serve as maid of honour. Open Subtitles عندما النيل وأنا أَتزوّجُ، هو يَجْعلُنا سعيد جداً إذا أنت تَعْملُ كجاريةِ الشرفِ.
    Let's get our lucky bachelor up in the seat of honor. Open Subtitles دعنا نَحْصلُ على عازبِنا المحظوظِ فوق في مقعدِ الشرفِ.
    And besides, they're supposed to be our best man and our maid of honor. Open Subtitles وإضافةً إلى، هم يُفترض بأنهم كَانوا رجلنا الأفضل وجاريتنا الشرفِ.
    You will see them fight for honor. Open Subtitles أنت سَتَرى بأنّ يُكافحونَ من أجل الشرفِ.
    other guests arrive to toast our guest of honor, celebrate our friendships, and welcome our newest addition. Open Subtitles قبل ان يصل الضيوف الآخرون لشُرْب نخب ضيفِ الشرفِ نحتفلْ بصداقاتِنا
    Yes, we are men of honor who protect artifacts from those who steal them. Open Subtitles نعم، نحن رجالَ الشرفِ الذين يَحْمونَ مصنوعات يدوية مِنْ أولئك الذين يَسْرقونَهم.
    I'm Candi, and let me just say, it's such an honor to meet you. Open Subtitles أَنا كاندي، وتَركَني فقط رأي، هو مثل هذا الشرفِ لمُقَابَلَتك.
    Then he starts talking all this shit about honor and duty. I swear. Open Subtitles ثمّ يَبْدأُ بمُنَاقَشَة كُلّ هذا الهراء حول الشرفِ والواجبِ أُقسمُ
    And fun is still more important to you than honor. Open Subtitles ومرح ما زالَ الأكثر أهميَّةً إليك مِنْ الشرفِ.
    The gallant contenders are taking their places on the field of honor. Open Subtitles المنافسين الأنيقينَ يَأْخذونَ أماكنهم على حقلِ الشرفِ.
    It isn't polite for the guest of honor to be late to his own barbecue. Open Subtitles هو لَيسَ مؤدّبَ لضيفِ الشرفِ لِكي يَكُونَ متأخراً إلى شوائِه الخاصِ.
    And to what do I owe such a dubious honor? Open Subtitles وإلى الذي أَدِينُ مثل هذا الشرفِ المريبِ؟
    She's got some academic honors awards from the past few semesters, but an academic probation letter from just a month ago. Open Subtitles هي تُحْصَلُ على بعضها جوائز الشرفِ الأكاديميةِ مِنْ الفصول الدراسية الماضيةِ بِضْعَة،
    I mean, you gotta be pretty smart to get in the honors engineering program. Open Subtitles أَعْني، أنك ستصبح ذكيَ و جميلَ للحصول على الشرفِ في الدخول هندسة البرامجِ.
    I heard about the honors engineering floor, but I thought it was a joke. Open Subtitles سَمعتُ عن أرض هندسة الشرفِ لَكنِّي إعتقدتُ بأنّه كَانَ نكتة.
    Only one of you can leave the field of honour. Open Subtitles أحدكم يُمْكِنُ أَنْ يَتْركَ حقلَ الشرفِ.
    Let's turn the microphone over to our guest of honour this evening. Open Subtitles دعنا نَدُورُ مكبّرَ الصوت إنتهى إلى ضيفِنا الشرفِ هذا المساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more