"الشركاء من المنظمات" - Translation from Arabic to English

    • organization partners
        
    • partner organizations
        
    (ii) Increased number of non-governmental organization partners from developing countries and countries in transition UN ' 2` زيادة عدد الشركاء من المنظمات غير الحكومية المنتمية للبلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
    (ii) Increased number of non-governmental organization partners from developing countries and countries in transition UN ' 2` زيادة عدد الشركاء من المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
    (ii) Increased number of non-governmental organization partners from developing countries and countries in transition UN ' 2` زيادة عدد الشركاء من المنظمات غير الحكومية المنتمية للبلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
    Guidance on audit of projects and programmes implemented by non-governmental organization partners UN توجيهات بشأن مراجعة حسابات المشاريع والبرامج التي ينفذها الشركاء من المنظمات غير الحكومية
    (v) Other substantive activities. Agreements with partner organizations/institutions on improving good governance and on strategies for the reduction of urban crime; regional framework agreements on disaster management and prevention; UN ' ٥` اﻷنشطة الفنية اﻷخرى - اتفاقات مع الشركاء من المنظمات/المؤسسات بشأن تحسين أساليب الحكم الرشيد وبشأن استراتيجيات خفض معدل الجريمة في الحضر؛ اتفاقات إطارية وإقليمية بشأن إدارة الكوارث واتقائها؛
    (ii) Increased number of non-governmental organization partners from developing countries and countries in transition UN ' 2` زيادة عدد الشركاء من المنظمات غير الحكومية المنتمية للبلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
    Programmes have been implemented by UNHCR field personnel and in conjunction with non-governmental organization partners. UN وقام بتنفيذ البرامج اﻷفراد الميدانيون التابعون للمفوضية بالتعاون مع الشركاء من المنظمات غير الحكومية.
    The World Food Programme has been active in road clearance, alongside several non-governmental organization partners. UN وقد نشط برنامج اﻷغذية العالمي في تطهير الطرق جنبا إلى جنب مع عدة من الشركاء من المنظمات غير الحكومية.
    International non-governmental organization partners UN الشركاء من المنظمات غير الحكومية الدولية
    National non-governmental organization partners UN الشركاء من المنظمات الوطنية غير الحكومية
    International non-governmental organization partners UN الشركاء من المنظمات غير الحكومية الدولية
    National non-governmental organization partners UN الشركاء من المنظمات غير الحكومية الوطنية
    International non-governmental organization partners UN الشركاء من المنظمات غير الحكومية الدولية
    National non-governmental organization partners UN الشركاء من المنظمات غير الحكومية الوطنية
    International non-governmental organization partners UN الشركاء من المنظمات غير الحكومية الدولية
    International non-governmental organization partners UN الشركاء من المنظمات غير الحكومية الدولية
    National non-governmental organization partners UN الشركاء من المنظمات غير الحكومية الوطنية
    International non-governmental organization partners UN الشركاء من المنظمات غير الحكومية الدولية
    National non-governmental organization partners UN الشركاء من المنظمات الوطنية غير الحكومية
    3. Requests the Executive Director actively to seek opportunities to undertake joint evaluations, where appropriate, with partner organizations and Governments; UN ٣ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تتلمس بنشاط فرص الاضطلاع بتقييمات مشتركة، حيثما يكون ذلك مناسبا، مع الشركاء من المنظمات والحكومات؛
    3. Requests the Executive Director actively to seek opportunities to undertake joint evaluations, where appropriate, with partner organizations and governments; UN ٣ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تتلمس بنشاط فرص الاضطلاع بتقييمات مشتركة، حيثما يكون ذلك مناسبا، مع الشركاء من المنظمات والحكومات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more