Potential benefits and costs of involving TNCs in the extraction of resources; | UN | :: الفوائد والتكاليف المحتملة لإشراك الشركات عبر الوطنية في استخراج الموارد؛ |
Chapter IV addresses the role of national and international policies in leveraging the activities of TNCs in the context of addressing the infrastructure challenge. | UN | أما الفصل الرابع فيتناول دور السياسات الوطنية والدولية في تعزيز أنشطة الشركات عبر الوطنية في سياق مواجهة التحدي الذي تمثله الهياكل الأساسية. |
Report of the Secretary-General on activities of transnational corporations in South Africa | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة الشركات عبر الوطنية في جنوب افريقيا |
For example, the programme drew on the expertise and support of transnational corporations in developing Chinese managerial talent. | UN | فعلى سبيل المثال، استفاد البرنامج من خبرة ودعم الشركات عبر الوطنية في تنمية الملكات اﻹدارية الصينية. |
The report examines the role of TNCs in the extraction of mineral resources and identifies the key countries and companies. | UN | ويتناول التقرير بالدراسة دور الشركات عبر الوطنية في استخراج الموارد المعدنية ويحدد البلدان والشركات الأساسية. |
The report examines the involvement of TNCs in infrastructure, especially electricity, telecommunications, transport and water. | UN | وينظر التقرير في دور الشركات عبر الوطنية في الهياكل الأساسية، لا سيما الكهرباء والاتصالات والنقل والماء. |
The results are based on replies from 226 respondents drawn from the largest TNCs in the world. | UN | وتستند نتائج الاستقصاء إلى 226 رداً من أكبر الشركات عبر الوطنية في العالم. |
However, investment by TNCs in agriculture has been limited so far. | UN | غير أن الاستثمار من جانب الشركات عبر الوطنية في الزراعة لا يزال محدوداً. |
∙ The reduced capacity of TNCs in the region to invest abroad, be it for market-seeking or efficiency-seeking reasons. | UN | ● انخفاض قدرة الشركات عبر الوطنية في المنطقة على الاستثمار في الخارج، سواء بحثاً عن اﻷسواق أو بحثاً عن الكفاءة. |
However, impact assessment of the activities of TNCs in that regard pointed in the other direction. | UN | غير أن تقييم أثر أنشطة الشركات عبر الوطنية في هذا الصدد يشير إلى الاتجاه المعاكس. |
Such work includes helping improve institutional capacities so that the importance of transnational corporations in the economies of beneficiary countries can be assessed and investment-friendly policies formulated. | UN | ويشتمل ذلك العمل على المساعدة في تحسين القدرات المؤسسية حتى يتسنى تقييم أهمية الشركات عبر الوطنية في اقتصادات البلدان المستفيدة ووضع سياسات مواتية للاستثمار. |
Some of the firms based in this region rank among the largest transnational corporations in the world. | UN | وتعد بعض الشركات الكائنة في هذه المنطقة من كبريات الشركات عبر الوطنية في العالم. |
He brought attention to the role of transnational corporations in undermining the sovereignty of States. | UN | ووجه الاهتمام إلى دور الشركات عبر الوطنية في تقويض سيادة الدول. |
It is also important to consider innovative ways to better leverage the involvement of transnational corporations in the development and management of infrastructure in developing countries. | UN | ومن المهم أيضا النظر في سبل مبتكرة للاستفادة بشكل أفضل من مشاركة الشركات عبر الوطنية في التنمية وإدارة الهياكل الأساسية في البلدان النامية. |
By this agreement, OECD member States shall use their influence to protect human rights, including the right to food, with regard to the activities of transnational corporations in host States. | UN | وبموجب هذا الاتفاق، تستخدم الدول الأعضاء في المنظمة نفوذها لحماية حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في الغذاء فيما يتعلق بأنشطة الشركات عبر الوطنية في الدول المضيفة. |
Finally, the NGO emphasized the importance of avoiding interference by transnational corporations in the dealings by States of domestic affairs. | UN | وأخيراً، شدّدت المنظمة على أهمية تفادي تدخُّل الشركات عبر الوطنية في إدارة الدول لشؤونها الداخلية. |
:: Encourage and facilitate contributions by transnational corporations to development | UN | :: تشجيع وتيسير مساهمات الشركات عبر الوطنية في التنمية |
The influence of transnational corporations on the opportunities for learning and innovation and thus growth and development in developing countries is unparalleled. ... | UN | وتأثير الشركات عبر الوطنية في فرص التعلم والابتكار ومن ثمّ في النمو والتنمية في البلدان النامية ليس لـه ما يوازيه ... |
The contribution of TNCs to education is limited to the tertiary level, particularly business-management education. | UN | وتقف مساهمة الشركات عبر الوطنية في التعليم عند المستوى الثالث، وعلى اﻷخص فيما يتعلق بتعليم إدارة اﻷعمال. |
Employees of TNCs share less in the profits of their employing enterprise. | UN | ونصيب مستخدمي الشركات عبر الوطنية في أرباح المنشآت التي تستخدمهم أقل. |
Such issues must be kept in mind when considering the potential for enhancing TNC involvement in developing countries' infrastructure. | UN | ويجب مراعاة هذه المسائل عند دراسة إمكانية تعزيز مشاركة الشركات عبر الوطنية في الهياكل الأساسية في البلدان النامية. |
The expansion of transnational corporation activities worldwide calls for adequate governmental response, which, in the successful pursuit of national policies in an interdependent world, requires a global view. | UN | ويتطلب التوسع في أنشطة الشركات عبر الوطنية في العالم بأسره استجابة حكومية كافية تحتاج الى رؤية عالمية، عند اتباع سياسات وطنية ناجحة في عالم مترابط. |