"الشركة العامة" - Translation from Arabic to English

    • SCOP
        
    • Société Générale
        
    • public company
        
    • the State Company
        
    • General Company
        
    • SGS
        
    • 's State
        
    • the Société
        
    • Public Enterprise
        
    However, the remainder of the line pipe ordered by SCOP had already been produced. UN غير أن باقي تجهيزات خط الأنابيب التي طلبتها الشركة العامة لمشاريع النفط كان قد أُنتج بالفعل.
    (b) SCOP contracts for the North Refinery project UN عقود الشركة العامة بخصوص مشروع مصفاة الشمال
    Chiyoda also contracted to supply spare parts related to units at the refinery which were constructed by Chiyoda under the original agreement with SCOP. UN كما تعاقدت على توريد قطع الغيار المتعلقة بالوحدات في المصفاة التي بنتها شيودا بموجب الاتفاق الأصلي مع الشركة العامة.
    FDA will allow the export of some abandoned logs, although they will not be entered into the chain-of-custody system by Société Générale de Surveillance. UN وستسمح الهيئة بتصدير جزء من جذوع الأخشاب المتروكة، غير أن هذه الأخشاب لن تدرج في نظام سلسلة المسؤوليات لدى الشركة العامة للمسوحات.
    (iii) Llei de la radiodifusió i televisió pública i de creació de la societat pública Ràdio i Televisió d'Andorra, SA (Act [of 13 April 2000] on Public Broadcasting and Television and the Incorporation of the public company Ràdio i Televisió d'Andorra SA); UN قانون 13 نيسان/أبريل 2000 المتعلق بالإذاعة والتلفزيون العام وإنشاء الشركة العامة لراديو وتلفزيون أندورا، ش.م.؛
    In the mid-1990s, it was transformed into the State Company for Water Resources Research under the Ministry of Irrigation. UN وفي منتصف التسعينات تم تحويله إلى الشركة العامة لبحوث مصادر المياه تحت وزارة الري.
    Wendy sent her evidence to the General Company inbox. Open Subtitles ويندي أرسلت دليلها إلى بريد الشركة العامة
    SGS has set up an office in FDA and has developed draft operating procedures. UN وقد اتخذت الشركة العامة مكتباً لها داخل هيئة تنمية الحراجة وأعدت مسودة الإجراءات التشغيلية.
    This certificate is signed by SCOP and attaches various inspection reports that Chiyoda was required to submit. UN وقد وقعت الشركة العامة على الشهادة وأرفق بها العديد من تقارير التفتيش التي طلب إلى شيودا تقديمها.
    Chiyoda states that it had also prepared the recommendation report but was unable to send it to SCOP due to the commencement of hostilities in Kuwait. UN وتعلن شيودا أنها أعدت أيضاً تقرير التوصيات لكنها لم تتمكن من إرساله إلى الشركة العامة بسبب بدء أعمال القتال في الكويت.
    The employer on this project was SCOP. UN وكان صاحب العمل في هذا المشروع الشركة العامة.
    Chiyoda states in the Statement of Claim that it provided the performance bond to SCOP in accordance with the contract. UN وتعلن شيودا في بيان المطالبة أنها قدمت ضمان الأداء إلى الشركة العامة طبقاً للعقد.
    Chiyoda alleges that SCOP did not pay these charges and that the amount of JPY 1,557,849 therefore remains outstanding. UN وتزعم شيودا أن الشركة العامة لم تسدد تلك التكاليف وأن مبلغ 849 557 1 يناً يابانياً لا يزال بالتالي مستحقاً.
    Chiyoda states that it submitted a retention bond dated 7 August 1982 and a " counter guarantee " dated 13 July 1982 to SCOP. UN كما تعلن أنها قدمت ذلك الضمان في 7 آب/أغسطس 1982 و " ضماناً مقابلاً " مؤرخاً 13 تموز/يوليه 1982 إلى الشركة العامة.
    Sample geochemical analysis control system for minerals designed by Société Générale de Surveillance UN نظام مراقبة التحليل الجيوكيميائي لعينات المعادن الذي صممته الشركة العامة للرقابة
    The Société Générale de surveillance (SGS), a Swiss-based company, was contracted by the Government of Liberia to establish and run the Liberfor project for an initial period. UN وقد تعاقدت حكومة ليبريا مع الشركة العامة للمراقبة، وهي شركة مقرها سويسرا، لإنشاء وتسيير مشروع ليبرفور لفترة أولية.
    Chulakorn Singhakowin, Chairman of Thai Bankers Association and President/CEO of Bank of Asia public company Limited, Bangkok UN شولاكورن سنغاكوين، رئيس رابطة أصحاب المصارف في تايلند والرئيس المدير التنفيذي لمصرف الشركة العامة الآسيوية المحدودة، بانكوك
    According to the data released by the Personnel Department of the public company Lietuvos Dujos, the number of employees in gas supply companies is about 3,000. UN وطبقاً لبيانات إدارة العاملين في الشركة العامة Lietuvos Dujos، يبلغ عدد العاملين في شركات الإمداد بالغاز نحو 000 3 شخص.
    The team, composed of 16 inspectors, took off from the Rashid airfield in two helicopters and arrived at the State Company for Petrochemical Industries, which belongs to the Ministry of Industry and Minerals and is located in Khawr al-Zubayr, in Basra governorate. UN أقلع الفريق المكون من ستة عشر مفتشا من قاعدة الرشيد بطائرتين مروحيتين ووصل إلى الشركة العامة للصناعات البتروكيمياوية التابعة لوزارة الصناعة والمعادن والواقعة في منطقة خور الزبير في محافظة البصرة.
    - Please specify what procedures exist for the exchange of information regarding the sources, routes and methods used by traders in arms, such as the General Company for Safety and Security Products. UN ويرجى تحديد الإجراءات القائمة لتبادل المعلومات بشأن المصادر وطرق السير والوسائل التي يستخدمها تجار الأسلحة، مثل الشركة العامة لمنتجات السلامة والأمن.
    Abandoned logs will not be processed by SGS UN ولن تتولى الشركة العامة مسؤولية الأخشاب المتروكة
    Inspekta states that, on 18 September 1989, it entered into a contract with Iraq's State Enterprise of Fertilizer ( " SEF " ) for the inspection of nine bundles for heat exchangers at the manufacturer's shop in Europe. UN هاء - البادلات الحرارية 34- تبين شركة Inspekta أنها أبرمت عقداً في 18 أيلول/سبتمبر 1989 مع الشركة العامة للأسمدة في العراق لتفتيش 9 حزم للبادلات الحرارية في ورشة المصنّع في أوروبا.
    458. According to the 2003 Census conducted by the Public Enterprise for Management of Housing and Business Facilities of The former Yugoslav Republic of Macedonia, there are 5,454 Government apartments , registered in this Public Enterprise. UN 458- وطبقاً لتعداد 2003 الذي أجرته الشركة العامة لإدارة الإسكان ومرافق الأعمال التجارية التابعة لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، هناك 454 5 شقة حكومية، مسجلة في هذه الشركة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more