"الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في" - Translation from Arabic to English

    • Seabed Resources Ltd
        
    UK Seabed Resources Ltd. UN الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة
    UK Seabed Resources Ltd. UN الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة
    UK Seabed Resources Ltd. UN الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة
    UK Seabed Resources Ltd. UN الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة
    UK Seabed Resources Ltd. UN الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة
    UK Seabed Resources Ltd. UN الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة
    Decision of the Council relating to an application for the approval of a plan of work for exploration for polymetallic nodules submitted by UK Seabed Resources Ltd. UN مقرر للمجلس بشأن الموافقة على طلب يتعلق بخطة عمل لاستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن مقدم من الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة
    Draft decision of the Council relating to an application approval of a plan of work for exploration for polymetallic nodules submitted by UK Seabed Resources Ltd. UN مشروع مقرر للمجلس بشأن الموافقة على طلب يتعلق بخطة عمل لاستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن مقدم من الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة
    Decision of the Council relating to a request for approval of a plan of work for exploration for polymetallic nodules submitted by UK Seabed Resources Ltd. UN مقرر للمجلس بشأن طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات مقدم من الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة
    4. Approves the plan of work for exploration for polymetallic nodules submitted by UK Seabed Resources Ltd.; UN 4 - يوافق على خطة العمل لاستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن المقدمة من الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة؛
    4. Approves the plan of work for exploration for polymetallic nodules submitted by UK Seabed Resources Ltd.; UN 4 - يوافق على خطة العمل لاستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن المقدمة من الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة؛
    Report and recommendations of the Legal and Technical Commission to the Council of the International Seabed Authority relating to an application for the approval of a plan of work for exploration for polymetallic nodules by UK Seabed Resources Ltd. UN تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية إلى مجلس السلطة الدولية لقاع البحار في ما يتعلق بطلب مقدم من الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة للموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات
    In that letter, the applicant states that the sponsoring State has confirmed that UK Seabed Resources Ltd. meets all requirements of an exploration licence under its domestic legislation, including requirements of technical and financial capability, effective control and environmentally responsible exploration. UN وفي تلك الرسالة، يذكر مقدم الطلب أن الدولة المزكية تؤكد أن الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة تستوفي جميع الشروط المطلوبة للحصول على رخصة للاستكشاف بموجب تشريعاتها المحلية، بما في ذلك شروط القدرة التقنية والمالية، والرقابة الفعالة، والاستكشاف المسؤول بيئيا.
    33. Accordingly, pursuant to regulation 21, paragraph 5 of the Regulations, the Commission recommends to the Council approval of the plan of work for exploration submitted by UK Seabed Resources Ltd. UN 33 - وبناء على ذلك، وفقا للفقرة 5 من المادة 21 من النظام، توصي اللجنة المجلس بالموافقة على خطة عمل الاستكشاف المقدمة من الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة.
    4. Approves the plan of work for exploration for polymetallic nodules submitted by UK Seabed Resources Ltd.; UN 4 - يوافق على خطة العمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات المقدمة من الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة؛
    2. Decides, on the basis of the data and information submitted by UK Seabed Resources Ltd., and taking into account the recommendation of the Legal and Technical Commission, to designate part B of the application area as identified in the annex to the report and recommendations of the Legal and Technical Commission as the area reserved for the Authority; UN 2 - يقرر بناء على البيانات والمعلومات المقدمة من الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة، وفي ضوء توصية اللجنة القانونية والتقنية، تعيين الشطر باء من القطاع المشمول بالطلب، على النحو المحدد في مرفق تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية، بوصفه قطاعا محجوزا للسلطة؛
    2. Decides, on the basis of the data and information submitted by UK Seabed Resources Ltd., and taking into account the recommendation of the Legal and Technical Commission, to designate part B of the application area as identified in the annex to the report and recommendations of the Legal and Technical Commission as the area reserved for the Authority; UN 2 - يقرر بناء على البيانات والمعلومات المقدمة من الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة، وفي ضوء توصية اللجنة القانونية والتقنية، تعيين الشطر باء من القطاع المشمول بالطلب، على النحو المحدد في مرفق تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية، بوصفه قطاعا محجوزا للسلطة؛
    Abbreviations: BGR, Federal Institute for Geosciences and Natural Resources of Germany; EEZ, Exclusive Economic Zone; IOM, Interoceanmetal Joint Organization; NORI, Nauru Ocean Resources, Inc.; TOML, Tonga Offshore Mining Limited; UKSRL: UK Seabed Resources Ltd.; VLiZ, Flanders Marine Institute. UN المختصرات: BGR: المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية في ألمانيا؛ EEZ: المنطقة الاقتصادية الخالصة؛ NORI: شركة ناورو لموارد المحيطات؛ TOML: شركة تونغا للتعدين البحري المحدودة؛ UKSRL: الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة؛ VLIZ: معهد فلاندرز البحري.
    Noting that, on 23 May 2012, a request for approval of a plan of work for exploration for polymetallic nodules was submitted to the Secretary-General in accordance with the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area by UK Seabed Resources Ltd., UN وإذ يلاحظ أنه، في 23 أيار/مايو 2012، تلقى الأمين العام طلبا للموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات قدمته الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة، وفقاً لنظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة()،
    2. Decides, on the basis of the data and information submitted by UK Seabed Resources Ltd., and taking into account the recommendation of the Legal and Technical Commission, to designate part A of the application area as identified in the annex to the report and recommendations of the Legal and Technical Commission as the area reserved for the Authority; UN 2 - يقرر بناء على البيانات والمعلومات المقدمة من الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة، وفي ضوء توصية اللجنة القانونية والتقنية، تعيين الشطر ألف من القطاع المشمول بالطلب، على النحو المحدد في مرفق تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية، بوصفه قطاعا محجوزا للسلطة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more