"الشروط الفنية والموضوعية" - Translation from Arabic to English

    • technical and objective requirements
        
    • objective requirements for
        
    technical and objective requirements for the submission of candidatures UN الشروط الفنية والموضوعية لتقديم الترشيحات
    On 27 September 2007, the Council adopted decision 6/102, which contains the above-mentioned technical and objective requirements. UN وفي 27 أيلول/سبتمبر 2007، اعتمد المجلس المقرر 6/102 الذي يتضمن الشروط الفنية والموضوعية المذكورة أعلاه.
    On 27 September 2007, the Council adopted decision 6/102, which contains the above-mentioned technical and objective requirements. UN وفي 27 أيلول/سبتمبر 2007، اعتمد المجلس المقرر 6/102 الذي يتضمن الشروط الفنية والموضوعية المذكورة أعلاه.
    On 27 September 2007, the Council adopted decision 6/102, which contains the above-mentioned technical and objective requirements. UN وفي 27 أيلول/سبتمبر 2007، اعتمد المجلس المقرر 6/102 الذي يتضمن الشروط الفنية والموضوعية المذكورة أعلاه.
    On 27 September 2007, the Council adopted decision 6/102, which contains the above-mentioned technical and objective requirements. UN وفي 27 أيلول/سبتمبر 2007، اعتمد المجلس المقرر 6/102 الذي يتضمن الشروط الفنية والموضوعية المذكورة أعلاه.
    When selecting their candidates, States should consult their national human rights institutions and civil society organizations and apply the following guidelines on technical and objective requirements for the submission of their candidates: UN وينبغي للدول، لدى اختيار مرشيحها، أن تستشير مؤسساتها الوطنية المعنية بحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني وأن تطبق المبادئ التوجيهية التالية بشأن الشروط الفنية والموضوعية لتقديم مرشحيها، وهي:
    On 27 September 2007, the Council adopted decision 6/102, which sets out the above-mentioned technical and objective requirements. UN وفي 27 أيلول/سبتمبر 2007، اعتمد المجلس المقرر 6/102 الذي يبين الشروط الفنية والموضوعية المذكورة أعلاه.
    44. Pursuant to paragraph 67 of its resolution 5/1, the Council decided to establish and approve technical and objective requirements for the submission of candidatures for members of the Human Rights Council Advisory Committee at its sixth session. UN 44- وقرر المجلس، عملاً بالفقرة 67 من قراره 5/1، أن يضع ويُقرّ في دورته السادسة الشروط الفنية والموضوعية لتقديم الترشيحات لعضوية اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان.
    Mandate: In conformity with resolution 5/1, the technical and objective requirements for the submission of candidatures will be established and approved by the Human Rights Council at its sixth session (first session of the second cycle). UN الولاية: عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1، سيقوم المجلس في دورته السادسة بوضع وإقرار الشروط الفنية والموضوعية لتقديم الترشيحات (الدورة الأولى من الجولة الثانية).
    22. Pursuant to paragraph 67 of the annex of its resolution 5/1, the Council on 27 September 2007 adopted decision 6/102 containing technical and objective requirements for the submission of candidatures for members of the Human Rights Council Advisory Committee, with the aim of ensuring that the best possible expertise is made available to the Council. UN 22- واعتمد المجلس في 27 أيلول/سبتمبر 2007، عملاً بالفقرة 67 من مرفق قراره 5/1، المقرر 6/102 الذي يتضمن الشروط الفنية والموضوعية لتقديم الترشيحات لعضوية اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان بغية ضمان أن تتوافر للمجلس أفضل الخبرات الممكنة.
    111. Pursuant to paragraph 67 of the annex of its resolution 5/1, the Council decided to establish and approve technical and objective requirements for the submission of candidatures for members of the Human Rights Council Advisory Committee at its sixth session, with the aim to ensure that the best possible expertise is made available to the Council. UN 111- وقرر المجلس، عملاً بالفقرة 67 من مرفق قراره 5/1، أن يضع ويُقرّ في دورته السادسة الشروط الفنية والموضوعية لتقديم الترشيحات لعضوية اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان، بهدف ضمان إتاحة أفضل الخبرات الممكنة للمجلس.
    114. In accordance with paragraph 67 of the annex to its resolution 5/1, the Council, on 27 September 2007, adopted decision 6/102 containing the technical and objective requirements for the submission of candidatures for members of the Human Rights Council Advisory Committee, with the aim to ensure that the best possible expertise is made available to the Council. UN 114- وعملاً بالفقرة 67 من مرفق قرار المجلس 5/1، اعتمد المجلس، في 27 أيلول/سبتمبر 2007، المقرر 6/102 الذي يتضمن الشروط الفنية والموضوعية لتقديم الترشيحات لعضوية اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان، بهدف ضمان إتاحة أفضل الخبرات الممكنة للمجلس.
    18. Pursuant to paragraph 67 of the annex of its resolution 5/1, the Council decided to establish and approve technical and objective requirements for the submission of candidatures for members of the Human Rights Council Advisory Committee at its sixth session, with the aim of ensuring that the best possible expertise is made available to the Council. UN 18- وقرر المجلس، عملاً بالفقرة 67 من مرفق قراره 5/1، أن يضع ويُقرَّ في دورته السادسة الشروط الفنية والموضوعية لتقديم الترشيحات لعضوية اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان بغية ضمان أن تتوفر للمجلس أفضل الخبرات الممكنة.
    55. Pursuant to paragraph 67 of its resolution 5/1, the Council decided to establish and approve technical and objective requirements for the submission of candidatures for members of the Human Rights Council Advisory Committee at its sixth session, with the aim to ensure that the best possible expertise is made available to the Council. UN 55- وقرر المجلس، عملاً بالفقرة 67 من قراره 5/1، أن يضع ويُقرّ في دورته السادسة الشروط الفنية والموضوعية لتقديم الترشيحات لعضوية اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان، بهدف ضمان إتاحة أفضل الخبرات الممكنة للمجلس.
    12. Pursuant to paragraph 67 of the annex of its resolution 5/1, the Council adopted decision 6/102 containing technical and objective requirements for the submission of candidatures for members of the Human Rights Council Advisory Committee, with the aim of ensuring that the best possible expertise is made available to the Council (see also paragraphs 80 to 82 below). UN 12- واعتمد المجلس، عملاً بالفقرة 67 من مرفق قراره 5/1، المقرر 6/102 الذي يتضمن الشروط الفنية والموضوعية لتقديم الترشيحات لعضوية اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان بغية ضمان أن تتوافر للمجلس أفضل الخبرات الممكنة (انظر أيضاً الفقرات من 80 إلى 82 أدناه).
    41. Paragraph 41 of the annex of Council resolution 5/1 of 18 June 2007 provides that technical and objective requirements for eligible candidates for mandate-holders will be approved by the Council at its sixth session, in order to ensure that eligible candidates are highly qualified individuals who possess established competence, relevant expertise and extensive professional experience in the field of human rights. UN 41- تنص الفقرة 41 من مرفق قرار المجلس 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007 على أن يوافق المجلس في دورته السادسة على الشروط الفنية والموضوعية التي ينبغي أن يستوفيها المرشحون المؤهلون لتقلد مهام أصحاب الولايات، من أجل الحرص على أن يكون المرشحون من ذوي المؤهلات العالية والكفاءة المشهودة والخبرة الفنية المناسبة والتجربة المهنية الواسعة في ميدان حقوق الإنسان.
    16. Paragraph 41 of the annex of Council resolution 5/1 provides that technical and objective requirements for eligible candidates for mandateholders will be approved by the Council at its sixth session, in order to ensure that eligible candidates are highly qualified individuals who possess established competence, relevant expertise and extensive professional experience in the field of human rights. UN 16- وتنص الفقرة 41 من مرفق قرار المجلس 5/1 على أن يوافق المجلس في دورته السادسة على الشروط الفنية والموضوعية التي ينبغي أن يستوفيها المرشحون المؤهلون لتقلد مهام أصحاب الولايات، من أجل الحرص على أن يكون المرشحون من ذوي المؤهلات العالية والكفاءة المشهودة والخبرة الفنية المناسبة والتجربة المهنية الواسعة في ميدان حقوق الإنسان.
    17. In accordance with paragraph 41 of the annex to its resolution 5/1, the Council, on 27 September 2007, adopted decision 6/102, which contains technical and objective requirements for eligible candidates for mandate-holders, in order to ensure that eligible candidates are highly qualified individuals who possess established competence, relevant expertise and extensive professional experience in the field of human rights. UN 17- ووفقاً للفقرة 41 من مرفق قرار المجلس 5/1، اعتمد المجلس، في 27 أيلول/سبتمبر 2007، المقرر 6/102 الذي يتضمن الشروط الفنية والموضوعية التي ينبغي أن يستوفيها المرشحون المؤهلون لتقلُّد مهام أصحاب الولايات، حرصاً على أن يكون المرشحون من ذوي المؤهلات العالية والكفاءة المشهودة والخبرة الفنية المناسبة والتجربة المهنية الواسعة في ميدان حقوق الإنسان.
    16. Paragraph 41 of the annex of Council resolution 5/1 provides that technical and objective requirements for eligible candidates for mandateholders will be approved by the Council at its sixth session, in order to ensure that eligible candidates are highly qualified individuals who possess established competence, relevant expertise and extensive professional experience in the field of human rights. UN 16- وتنص الفقرة 41 من مرفق قرار المجلس 5/1 على أن يوافق المجلس في دورته السادسة على الشروط الفنية والموضوعية التي ينبغي أن يستوفيها المرشحون المؤهلون لتقلد مهام أصحاب الولايات، حرصاً على أن يكون المرشحون من ذوي المؤهلات العالية والكفاءة المشهودة والخبرة الفنية المناسبة والتجربة المهنية الواسعة في ميدان حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more