"الشريحة الخامسة" - Translation from Arabic to English

    • fifth tranche
        
    • the fifth
        
    Eighty per cent of the projects that preceded the fifth tranche were executed by more than one United Nations entity. UN ونفذ ثمانـون في المائة من المشاريع التي سبقت الشريحة الخامسة أكثر من كيان تابع للأمم المتحدة.
    Therefore, the resource level of the fifth tranche totals $21,551,900. UN ولذلك فإن مجموع موارد الشريحة الخامسة يبلغ 900 551 21 دولار.
    All but one out of the four projects belonging to the fifth tranche completed their activities at the end of 2009. UN ولكن واحداً من المشاريع الأربعة التي تنتمي إلى الشريحة الخامسة استكمل أنشطته في نهاية عام 2009.
    The fifth tranche projects, which started in the course of 2006, had an implementation rate of 15.3 per cent, in line with expectations for the first year of operation of individual projects. UN وبلغ معدل تنفيذ مشاريع الشريحة الخامسة التي استهلت خلال عام 2006 نسبة قدرها 15.3 في المائة، وهو ما يتفق مع توقعات التنفيذ في العام الأول من عمر كل مشروع.
    17. The importance of knowledge management was underscored in the overall theme for fifth tranche projects. UN 17 - وتم التأكيد على أهمية إدارة المعارف في الموضوع الشامل لمشاريع الشريحة الخامسة.
    However, a few projects of the fifth tranche did not elaborate on their linkages to the Millennium Development Goals in the course of their implementation; they limited their explicit focus to their sectoral mandates. UN لكن بعض المشاريع من الشريحة الخامسة لم تتعمق كثيرا في ما يخص صلاتها بالأهداف الإنمائية للألفية أثنـاء تنفيذها؛ إذ اقتصرت في تركيزها الظاهر على ولاياتها القطاعية.
    It leads, more frequently than not, to the design of innovative projects, small-scale pilots in size, which was the case with more than half of the fifth tranche projects reviewed in section III above. UN وتؤدي، أكثر الأوقات، إلى تصميم مشاريع ابتكارية ومشاريع تجريبية صغيرة الحجم، وهذا شأن ما يربو على نصف مشاريع الشريحة الخامسة المستعرضة في الفرع الثالث أعلاه.
    42. Partnerships within and outside the United Nations were one of the main criteria for fifth tranche projects. UN 42 - وكانت إقامة الشراكات داخل الأمم المتحدة وخارجها أحد المعايير الرئيسية لمشاريع الشريحة الخامسة.
    Seven new projects, with a total budget of $3.5 million, were approved for implementation by UNCTAD under the fifth tranche of the United Nations Development Account. UN وقد اعتُمدت سبعة مشاريع جديدة، بميزانية إجمالية قدرها ٣٫٥ مليون دولار، ليقوم الأونكتاد بتنفيذها في إطار الشريحة الخامسة لحساب الأمم المتحدة الإنمائي.
    Implementation of the four projects of the " fifth tranche " , with a total budget of about $826,500 million, was initiated in early 2006. UN وقد بدأ تنفيذ المشاريع الأربعة المندرجة في إطار " الشريحة الخامسة " أوائل عام 2006، بميزانية مجموعها نحو 500 826 دولار.
    10. The rate of implementation of the initial 24 projects of the fifth tranche is 59.6 per cent. UN 10 - وبلغ معدل تنفيذ المشاريع الـ 24 الأولية من الشريحة الخامسة 59.6 في المائة.
    Projected expenditures, fifth tranche UN النفقات المتوقعة، الشريحة الخامسة
    Both projects have been approved under the fifth tranche for implementation during the 2006-2007 programme cycle. UN وقد تمت الموافقة على المشروعين على حد سواء في إطار الشريحة الخامسة ليتم تنفيذهما في الدورة البرنامجية للفترة 2006 - 2007.
    A decision has now been taken to carry out an external final evaluation of all completed projects starting with the fifth tranche (2006-2007). UN وقد اتخذ قرار لتنفيذ التقييم النهائي الخارجي لجميع المشاريع المنجزة اعتبارا من الشريحة الخامسة (2006-2007).
    This was the first activity of the project funded by the United Nations Development Account (fifth tranche). UN وكان هذا الاجتماع هو أول نشاط يُنفَّذ في إطار المشروع المموَّل من حساب التنمية التابع للأمم المتحدة (الشريحة الخامسة).
    Five projects under the fifth tranche of the Development Account (2006 - 2007) are currently being implemented. UN 12- ويجري حالياً تنفيذ أربعـة مشاريع فـي إطار الشريحة الخامسة للحساب الإنمائي (2006-2007).
    5. Since the fifth progress report, the fourth tranche was closed, the fifth tranche continued to be implemented and the sixth tranche was launched. UN 5 - ومنذ تقديم التقرير المرحلي الخامس، اكتملت الشريحة الرابعة، وتواصل تنفيذ الشريحة الخامسة وجرى البدء بتنفيذ الشريحة السادسة.
    Proposals were also made under the fifth tranche (biennium 2006-2008). UN كما قُدمت مقترحات في إطار الشريحة الخامسة (فترة السنتين 2006-2007).
    In his conclusions in the progress report, the Secretary-General states that the review of the projects under the fifth tranche has demonstrated that the projects aim to have the broadest possible impact, addressing all the Millennium Development Goals or targeting the overarching goal of poverty reduction. UN وذكر الأمين العام في ختام تقريره المرحلي، أن استعراض المشاريع في إطار الشريحة الخامسة أبانت أن المشاريع تهدف إلى التأثير على أوسع نطاق ممكن، وهي، تناول جميع الأهداف الإنمائية للألفية، أو استهداف الهدف العام المتمثل في الحد من الفقر.
    Insufficient initial attention to detailed/specific country demand was noted in a third of the fifth tranche projects reviewed, which led to delays in starting projects owing to a lack of national agreements on goals. UN ولوحـظ اهتمام أولـي غير كافٍ بالطلب القُـطري المفصل/المحدد في ثُـلث مشاريع الشريحة الخامسة المستعرضة، مما أدى إلى تأخيرات في البدء في المشاريع نظرا لعـدم وجود اتفاق وطنـي على الأهداف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more