"الشريطِ" - Translation from Arabic to English

    • tape
        
    • the strip
        
    • streak
        
    • strap
        
    What that tape doesn't reflect is the provocation by Mrs. Clarkson. Open Subtitles الذي ذلك الشريطِ لا يَعْكسُ الإستفزاز مِن قِبل السّيدةِ كلاركسون.
    I put the whole thing on tape last time. Open Subtitles وَضعتُ هذا الشيء بأكملهَ على الشريطِ آخر مَرّة.
    If the tape wasn't erased, you'll be able to see him arriving on the day he was killed. Open Subtitles إذا الشريطِ لَمْ يُمْحَ، أنت سَتَكُونُ قادر على رُؤيته وُصُول في اليومِ هو قُتِلَ.
    They said he was the hottest act on the strip. Open Subtitles قالوا بأنّه كَانَ الفعل الأحرّ على الشريطِ.
    That tape clearly shows that Keith didn't make any of those decisions while he was sober. Open Subtitles ذلك الشريطِ يُظهر بوضوح أن كييث لَم يتخذ تلك القراراتِ بينما هو واعي
    I became concerned that Mrs Hooper's life might be in danger, so I took the extraordinary measure of turning over the tape. Open Subtitles أصبحتُ قلق بأن حياة السّيدةِ هوبير قَدْ تَكُونُ في الخطرِ، لذا أَخذتُ الإجراءَ الإستثنائيَ تَسليم الشريطِ.
    Even you have to admit that that was the lamest thing ever put on tape. Open Subtitles حتى أنت يَجِبُ أَنْ تَعترفَ بأنّ ذلك كَانَ الشيءَ الأعرجَ وَضعَ على الشريطِ أبداً.
    We really should get another tape. Open Subtitles نحن حقاً يَجِبُ أَنْ نَحْصلَ على الشريطِ الآخرِ.
    Feds had me dirty on tape. Open Subtitles المحقّقون الإتّحاديون كَانَ عِنْدَهُمْ ني قذرُ على الشريطِ.
    Go get the tape and I'll seal this one up. Open Subtitles إذهبْ إحصلْ على الشريطِ وأنا سَأَخْتمُ هذا فوق.
    The numbers of the control track, they're put on the tape whenever it's recorded which means theoretically there shouldn't be any images Open Subtitles إنّ أعدادَ مسارِ السيطرةِ، هم ضِعْ على الشريطِ حينَما هو مسجّل الذي يَعْني نظرياً هناك لا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ أيّ صور
    The images on the tape relieves somewhere. Open Subtitles الصورُ على الشريطِ الإستراحةُ في مكان ما.
    Maybe we could have a look at the tape. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَنْظرَ إلى الشريطِ.
    This tape shows exactly why Kelso is Kelso. Open Subtitles هذا الشريطِ المعارض بالضبط لِماذا كيلسو كيلسو.
    R. Kelly on tape with grown women. Open Subtitles آر. كيلي على الشريطِ مَع النِساءِ النامياتِ.
    She must have erased the rest of the tape or something. Open Subtitles هي لا بدَّ وأنْ مَحتْ بقيةَ الشريطِ أَو الشيءِ.
    We show this tape in court, Eric Thomas James is done. Open Subtitles نُشوّفُ هذا الشريطِ في المحكمةِ، إيريك توماس جيمس يُعْمَلُ.
    He tried to mount Caesar's chariot and race it down the strip. Open Subtitles حاولَ الصُعُود عربة القيصرِ ويُسرعُه أسفل الشريطِ.
    First, we'll change the name of the strip to Nermal. Open Subtitles أولاً، نحن سَنُغيّرُ اسمَ الشريطِ إلى نيرمال
    If the strip isn't back in the paper in 24 hours we've got a deal with Hale and Hardy. Open Subtitles إذا لم يعد الشريطِ إلى الورقةِ خلال 24 ساعة لدينا اتفاق مع هيل وهاردي
    I'll hold off that long streak of deputy piss while she's in there. Open Subtitles أنا سَأُؤجّلُ ذلك الشريطِ الطويلِ بتبول النائبُ بينما هي هناك.
    In my house, boys got the strap for disrespecting their mothers. Open Subtitles في بيتِي، حَصلَ أولادُ على الشريطِ لإحتِقار أمهاتِهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more