"الشعاب المرجانية وما" - Translation from Arabic to English

    • coral reefs and
        
    • of coral reefs
        
    The report also identifies needed actions with the potential to protect coral reefs and related ecosystems. UN ويحدد التقرير أيضا الإجراءات اللازمة الكفيلة بحماية الشعاب المرجانية وما يتصل بها من نظم إيكولوجية.
    Recognizing the role of national legislation in the context of the protection of coral reefs and related ecosystems within national jurisdictions, UN وإذ تسلم بدور التشريعات الوطنية في سياق حماية الشعاب المرجانية وما يتصل بها من نظم إيكولوجية في إطار الولاية الوطنية،
    Recognizing the role of national legislation in the context of the protection of coral reefs and related ecosystems within national jurisdictions, UN وإذ تسلم بدور التشريعات الوطنية في سياق حماية الشعاب المرجانية وما يتصل بها من نظم إيكولوجية في إطار الولايات الوطنية،
    Recognizing the role of national legislation in the context of the protection of coral reefs and related ecosystems within national jurisdictions, UN وإذ تسلم بدور التشريعات الوطنية في سياق حماية الشعاب المرجانية وما يتصل بها من نظم إيكولوجية في إطار الولايات الوطنية،
    Welcoming also the efforts of the agencies, programmes and funds of the United Nations system in the field of the protection of marine biodiversity and, in particular, coral reefs and related ecosystems, UN وإذ ترحب أيضا بالجهود التي تبذلها وكالات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها في مجال حماية التنوع البيولوجي البحري، وبخاصة الشعاب المرجانية وما يتصل بها من نظم إيكولوجية،
    Its aim is to preserve coral reefs and related ecosystems by implementing chapter 17 of Agenda 21, and other relevant international conventions and agreements. UN وتهدف هذه المبادرة إلى صون الشعاب المرجانية وما يتصل بها من نظم إيكولوجية من خلال تنفيذ الفصل 17 من جدول أعمال القرن 21، وغيره من الاتفاقيات والاتفاقات الدولية ذات الصلة.
    Recognizing the role of national legislation in the context of the protection of coral reefs and related ecosystems within national jurisdictions, UN وإذ تسلِّم بدور التشريعات الوطنية في سياق حماية الشعاب المرجانية وما يتصل بها من نظم إيكولوجية في إطار الولايات الوطنية،
    Welcoming also the efforts of the agencies, programmes and funds of the United Nations system in the field of the protection of marine biodiversity and, in particular, coral reefs and related ecosystems, UN وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها وكالات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها في مجال حماية التنوع البيولوجي البحري، وبخاصة الشعاب المرجانية وما يتصل بها من نظم إيكولوجية،
    Welcoming also the efforts of the agencies, programmes and funds of the United Nations system in the field of the protection of marine biodiversity and, in particular, coral reefs and related ecosystems, UN وإذ ترحب أيضا بالجهود التي تبذلها وكالات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها في مجال حماية التنوع البيولوجي البحري، وبخاصة الشعاب المرجانية وما يتصل بها من نظم إيكولوجية،
    Consequently, the social, cultural and economic prosperity of the Pacific region has been, and will continue to be, directly dependent upon the health of coral reefs and related ecosystems. UN ونتيجة لذلك، فإن الازدهار الاجتماعي والثقافي والاقتصادي لمنطقة المحيط الهادئ كان ولا يزال مرهونا بصورة مباشرة بصحة الشعاب المرجانية وما يرتبط بها من نظم بيئية.
    Welcoming also the efforts of the agencies, programmes and funds of the United Nations system in the field of the protection of marine biodiversity and, in particular, coral reefs and related ecosystems, UN وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها وكالات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها في مجال حماية التنوع البيولوجي البحري، ولا سيما الشعاب المرجانية وما يتصل بها من نظم إيكولوجية،
    To this end the Commission welcomes the Call to Action of the International Coral Reef Initiative (ICRI) of June 1995 as a means to address threats to coral reefs and related ecosystems and the inauguration of the 1997 International Year of the Reefs (IYR). UN وتحقيقا لهذه الغاية، ترحب اللجنة بالنداء من أجل العمل الصادر عن المبادرة الدولية بشأن الشعاب المرجانية في حزيران/يونيه ١٩٩٥ كأداة لمواجهة اﻷخطار التي تهدد الشعاب المرجانية وما يتصل بها من نظم إيكولوجية وإعلان عام ١٩٧٧ عاما دوليا للشعاب المرجانية.
    " 2. Also urges States to adopt and implement integrated and comprehensive approaches for the management of coral reefs and related marine ecosystems to protect and enhance the resilience of coral reefs, noting the important role of development partners in providing assistance in this regard; UN " 2 - تحث الدول أيضا على اعتماد وتنفيذ نهج متكاملة وشاملة لإدارة الشعاب المرجانية وما يتصل بها من نظم إيكولوجية بحرية لحماية وتعزيز قدرة الشعاب المرجانية على التحمل، مع ملاحظة أهمية دور شركاء التنمية في توفير المساعدة في هذا الصدد؛
    Recognizing that millions of the world's inhabitants depend on the health of coral reefs and related ecosystems for sustainable livelihoods and development, as they are a primary source of food and income, add to the aesthetic and cultural dimensions of communities and also provide for protection from storms, tsunamis and coastal erosion, UN وإذ تسلم بأن الملايين من سكان العالم يعتمدون على سلامة الشعاب المرجانية وما يتصل بها من نظم إيكولوجية من أجل سبل العيش المستدامة والتنمية لأنها مصدر رئيسي للغذاء والدخل، وعنصر يعزز البعد الجمالي والثقافي للمجتمعات المحلية، كما توفر حماية من العواصف وموجات التسونامي وتحات الشواطئ،
    " Recognizing the role of national legislation in the context of the protection of coral reefs and related ecosystems within national jurisdictions, UN " وإذ تسلم بدور التشريعات الوطنية في سياق حماية الشعاب المرجانية وما يتصل بها من نظم إيكولوجية في إطار الولايات الوطنية،
    " Welcoming the efforts of the agencies, programmes and funds of the United Nations system in the field of the protection of marine biodiversity and, in particular, coral reefs and related ecosystems, UN " وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها وكالات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها في مجال حماية التنوع البيولوجي البحري، وبخاصة الشعاب المرجانية وما يتصل بها من نظم إيكولوجية،
    Recognizing that millions of the world's inhabitants depend on the health of coral reefs and related ecosystems for sustainable livelihoods and development as they are a primary source of food and income, add to the aesthetic and cultural dimensions of communities and also provide for protection from storms, tsunamis and coastal erosion, UN وإذ تسلِّم بأن الملايين من سكان العالم يعتمدون على سلامة الشعاب المرجانية وما يتصل بها من نظم إيكولوجية من أجل سبل العيش والتنمية المستدامة باعتبارها مصدراً رئيسياً للغذاء والدخل وعنصراً يعزز البعدين الجمالي والثقافي للمجتمعات المحلية ويوفر أيضا الحماية من العواصف وموجات تسونامي وتحات الشواطئ،
    Recognizing that millions of the world's inhabitants depend on the health of coral reefs and related ecosystems for sustainable livelihoods and development, as they are a primary source of food and income, add to the aesthetic and cultural dimensions of communities and also provide for protection from storms, tsunamis and coastal erosion, UN وإذ تسلم بأن الملايين من سكان العالم يعتمدون على سلامة الشعاب المرجانية وما يتصل بها من نظم إيكولوجية من أجل سبل العيش والتنمية المستدامة لأنها مصدر رئيسي للغذاء والدخل وعنصر يعزز البعدين الجمالي والثقافي للمجتمعات المحلية وتوفر أيضا الحماية من العواصف وموجات تسونامي وتحات الشواطئ،
    Recognizing that millions of the world's inhabitants depend on the health of coral reefs and related ecosystems for sustainable livelihoods and development as they are a primary source of food and income, add to the aesthetic and cultural dimensions of communities and also provide for protection from storms, tsunamis and coastal erosion, UN وإذ تسلم بأن الملايين من سكان العالم يعتمدون على سلامة الشعاب المرجانية وما يتصل بها من نظم إيكولوجية من أجل سبل العيش والتنمية المستدامة حيث أنها تعد مصدرا رئيسيا للغذاء والدخل وعنصرا يعزز البعدين الجمالي والثقافي للمجتمعات المحلية ويوفر أيضا الحماية من العواصف وموجات تسونامي وتحات الشواطئ،
    24. The Commission recognizes the importance of coral reefs and other related ecosystems as a life-support system of many countries, particularly small island developing States, and as a rich source of biodiversity. UN ٤٢ - وتقر اللجنة بأهمية الشعاب المرجانية وما يتصل بها من نظم إيكولوجية أخرى باعتبارها تشكل نظاما للحفاظ على الحياة في العديد من البلدان، ولا سيما الدول الجزرية الصغيرة النامية، وباعتبارها مصدرا غنيا من مصادر التنوع البيولوجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more