"الشعب الصومالي على" - Translation from Arabic to English

    • the Somali people to
        
    Reaffirming the commitment of the international community to assisting the Somali people to attain political reconciliation and reconstruction, UN وإذ يعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بمساعدة الشعب الصومالي على تحقيق المصالحة الوطنية والتعمير،
    Reaffirming the commitment of the international community to assisting the Somali people to attain political reconciliation and reconstruction, UN وإذ يعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بمساعدة الشعب الصومالي على تحقيق المصالحة الوطنية والتعمير،
    Welcoming the efforts made at the Fourth Humanitarian Conference at Addis Ababa and reaffirming the commitment of the international community to assist the Somali people to attain political reconciliation and reconstruction, UN وإذ يرحب بالجهود المبذولة في المؤتمر الانساني الرابع المعقود في أديس أبابا وإذ يعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بمساعدة الشعب الصومالي على تحقيق المصالحة السياسية وإعادة التعمير،
    " Reaffirming the commitment of the international community to assisting the Somali people to attain political reconciliation and reconstruction, UN " وإذ يعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بمساعدة الشعب الصومالي على تحقيق المصالحة الوطنية والتعمير،
    Welcoming the efforts made at the Fourth Humanitarian Conference at Addis Ababa and reaffirming the commitment of the international community to assist the Somali people to attain political reconciliation and reconstruction, UN وإذ يرحب بالجهود المبذولة في المؤتمر الانساني الرابع المعقود في أديس أبابا وإذ يعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بمساعدة الشعب الصومالي على تحقيق المصالحة السياسية وإعادة التعمير،
    1. We wish to take this opportunity to welcome warmly the Security Council mission to Somalia, and would like to express our deep appreciation for the continued efforts of the Security Council to assist the Somali people to resolve their political differences. UN ١ - نود أن نغتنم هذه الفرصة لنرحب ببعثة مجلس اﻷمن الى الصومال ترحيبا حارا، ونود أن نعرب عن عميق تقديرنا لما يبذله مجلس اﻷمن من جهود متواصلة لمساعدة الشعب الصومالي على حل خلافاته السياسية.
    " Welcoming the efforts made at the Fourth Humanitarian Conference at Addis Ababa and reaffirming the commitment of the international community to assist the Somali people to attain political reconciliation and reconstruction, UN " وإذ يرحب بالجهود المبذولة في المؤتمر الانساني الرابع المعقود في أديس أبابا وإذ يعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بمساعدة الشعب الصومالي على تحقيق المصالحة السياسية والتعمير،
    The adoption of the Kampala Accord, in June 2011, and the road map, in September 2011, as well as the outcomes of the first and second Garowe Conferences, are all strong indicators of the determination of the Somali people to reach peace among themselves. UN إن إقرار اتفاق كمبالا في حزيران/يونيه 2011، وخارطة الطريق في أيلول/سبتمبر 2011، فضلا عن نتائج مؤتمري غاروي الأول والثاني، كلها مؤشرات قوية على إصرار الشعب الصومالي على بلوغ السلام بين بعضه البعض.
    6. Urges all States and relevant intergovernmental and non-governmental organizations to continue the further implementation of its resolution 47/160 so as to assist the Somali people to embark on the rehabilitation of basic social and economic services, as well as institution-building aimed at the restoration of civil administration at the local level in all those parts of the country where peace, security and stability prevail; UN ٦ - تحث جميع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة على أن تواصل متابعة تنفيذ القرار ٤٧/١٦٠ من أجل مساعدة الشعب الصومالي على الشروع في إصلاح الخدمات الاجتماعية والاقتصادية اﻷساسية، وفي بناء المؤسسات بهدف إعادة اﻹدارة المدنية على الصعيد المحلي في جميع أجزاء البلد التي يسودها السلم واﻷمن والاستقرار؛
    6. Urges all States and intergovernmental and non-governmental organizations concerned to continue the further implementation of its resolution 47/160 so as to assist the Somali people to embark on the rehabilitation of basic social and economic services, as well as institution-building aimed at the restoration of civil administration at the local level in all those parts of the country where peace and security prevail; UN ٦ - تحث جميع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية على أن تواصل متابعة تنفيذ القرار ٤٧/١٦٠ من أجل مساعدة الشعب الصومالي على الشروع في إصلاح الخدمات الاجتماعية والاقتصادية اﻷساسية، وفي بناء المؤسسات بهدف إعادة اﻹدارة المدنية على الصعيد المحلي في جميع أجزاء البلد التي يسودها السلم واﻷمن؛
    6. Urges all States and intergovernmental and non-governmental organizations concerned to continue the further implementation of its resolution 47/160 so as to assist the Somali people to embark on the rehabilitation of basic social and economic services, as well as institution-building aimed at the restoration of civil administration at the local level in all those parts of the country where peace and security prevail; UN ٦ - تحث جميع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية على الاستمرار في مواصلة تنفيذ قرارها ٤٧/١٦٠ من أجل مساعدة الشعب الصومالي على الشروع في إصلاح الخدمات الاجتماعية والاقتصادية اﻷساسية، وفي بناء المؤسسات بهدف إعادة اﻹدارة المدنية على الصعيد المحلي في جميع أنحاء البلد التي يسودها السلم واﻷمن؛
    7. Urges all States and intergovernmental and non-governmental organizations concerned to continue to implement further its resolution 47/160 in order to assist the Somali people to embark on the rehabilitation of basic social and economic services, as well as institution building aimed at the restoration of civil administration at the local level in all those parts of the country where peace and security prevail; UN ٧ - تحــث جميع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية على المضي في مواصلة تنفيذ قرارها ٧٤/٠٦١ من أجل مساعدة الشعب الصومالي على الشروع في إصلاح الخدمات الاجتماعية والاقتصادية اﻷساسية، وفي بناء المؤسسات بهدف إعادة اﻹدارة المدنية على الصعيد المحلي في جميع أنحاء البلد التي يسودها السلام واﻷمن؛
    89. By its resolution 59/218, the General Assembly, inter alia, urged the international community to implement its previous resolutions in order to assist the Somali people in embarking on the rehabilitation of basic social and economic services, and urged the international community to provide as a matter of urgency humanitarian assistance and relief to the Somali people to alleviate in particular the consequences of the prevailing drought. UN 89 - حثت الجمعية العامة في قرارها 59/218، المجتمع الدولي، في جملة أمور، على تنفيذ قراراتها السابقة من أجل مساعدة الشعب الصومالي على الشروع في إعادة تأهيل الخدمات الاجتماعية والاقتصادية الأساسية. وحثت المجتمع الدولي على أن يقدم على سبيل الاستعجال المساعدة والإغاثة في المجال الإنساني إلى الشعب الصومالي للتخفيف بوجه خاص من آثار الجفاف السائد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more