"الشعب والمكاتب" - Translation from Arabic to English

    • divisions and offices
        
    WFP and UNICEF will call on internal divisions and offices to enhance their focus on the Initiative. UN سيطلب برنامج الأغذية العالمي واليونيسيف إلى الشعب والمكاتب الداخلية أن تعزز من تركيزها على المبادرة.
    Given the cross-cutting nature of themes, the subprogramme will collaborate with other ECLAC divisions and offices. UN ونظرا لصلة مواضيع البرنامج بعدة مجالات، سيتعاون البرنامج الفرعي مع الشعب والمكاتب الأخرى التابعة للجنة.
    It will work in collaboration with other ECLAC divisions and offices, in particular the Social Development Division, the Division for Gender Affairs and the Statistics and Economic Projections Division. UN وسيتعاون مع الشعب والمكاتب الأخرى للجنة، لا سيما شعبة التنمية الاجتماعية، وشعبة الإحصائيات والإسقاطات الاقتصادية.
    Given the cross-cutting nature of themes, the subprogramme will collaborate with other ECLAC divisions and offices. UN ونظرا لصلة مواضيع البرنامج بعدة مجالات، سيتعاون البرنامج الفرعي مع الشعب والمكاتب الأخرى التابعة للجنة.
    It will work in collaboration with other ECLAC divisions and offices, in particular the Social Development Division, the Division for Gender Affairs and the Statistics and Economic Projections Division. UN وسيتعاون مع الشعب والمكاتب الأخرى للجنة، لا سيما شعبة التنمية الاجتماعية، وشعبة الإحصائيات والإسقاطات الاقتصادية.
    Managers of all divisions and offices will undertake decentralized evaluations in their respective areas. UN ويُجري مديرو كل الشعب والمكاتب تقييمات لامركزية في مجالات اختصاص كل منهم.
    The unit on United Nations reform proposed in the budget would be responsible for coordinating the reform process and all related activities within UNICEF carried out by various divisions and offices. UN وقال إن وحدة إصلاح الأمم المتحدة، المقترحة في الميزانية، ستكون مسؤولة عن تنسيق عملية الإصلاح وعن جميع الأنشطة ذات الصلة التي تقوم بها مختلف الشعب والمكاتب داخل اليونيسيف.
    The unit on United Nations reform proposed in the budget would be responsible for coordinating the reform process and all related activities within UNICEF carried out by various divisions and offices. UN وقال إن وحدة إصلاح الأمم المتحدة، المقترحة في الميزانية، ستكون مسؤولة عن تنسيق عملية الإصلاح وعن جميع الأنشطة ذات الصلة التي تقوم بها مختلف الشعب والمكاتب داخل اليونيسيف.
    Given the interdisciplinary nature of statistics, the Centre will work in close collaboration with all other ECA divisions and offices, particularly the data centres in the subregional offices. UN وبالنظر إلى الطابع المتعدد التخصصات للإحصاء، سيعمل المركز بالتعاون الوثيق مع سائر الشعب والمكاتب التابعة للجنة، لا سيما مراكز البيانات الموجودة في المكاتب دون الإقليمية.
    Division of Production, Productivity and Management in close collaboration with other divisions and offices of the Commission, in particular the International Trade and Integration Division and the Commission's offices in Buenos Aires and Montevideo UN شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة بالتعاون الوثيق مع الشعب والمكاتب الأخرى التابعة للجنة وخاصة شعبة التجارة الدولية والتكامل ومكتبي اللجنة في بوينس آيرس ومونتيفيديو
    Division of Production, Productivity and Management in close collaboration with other divisions and offices of the Commission, in particular the International Trade and Integration Division and the Commission's office in Buenos Aires UN شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة بالتعاون الوثيق مع الشعب والمكاتب الأخرى التابعة للجنة وخاصة شعبة التجارة الدولية والتكامل ومكتب اللجنة في بوينس آيرس
    Work will be carried out in coordination with other ECLAC divisions and offices, in particular the International Trade and Integration Division and the Commission's office in Buenos Aires. UN وسيجري العمل بالتنسيق مع الشعب والمكاتب الأخرى التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ولا سيما شعبة التجارة الدولية والتكامل، ومكتب اللجنة في بوينس آيرس.
    It will work in collaboration with other ECLAC divisions and offices, in particular the Social Development Division, the Division for Gender Affairs and the Statistics and Economic Projections Division. UN ويتعاون المركز مع الشعب والمكاتب الأخرى للجنة، لا سيما شعبة التنمية الاجتماعية، وشعبة الشؤون الجنسانية وشعبة الإحصائيات والإسقاطات الاقتصادية.
    It will work in close collaboration with all other ECLAC divisions and offices and support them through the provision and analysis of statistics and data. UN وتتعاون تعاونا وثيقا في عملها مع جميع الشعب والمكاتب الأخرى التابعة للجنة الاقتصادية وتقدم الدعم لها فيما يتعلق بتوفير الإحصاءات والبيانات وتحليلها.
    Since departmental resources for cooperation were spread out among several divisions and offices within the two Departments, regional organizations found it difficult to communicate with appropriate staff or to find help to mitigate challenges encountered. UN ونظرا لتوزع موارد الإدارتين المخصصة للتعاون بين الكثير من الشعب والمكاتب الموجودة بهما، يتعذر على المنظمات الإقليمية الاتصال بالموظف المختص أو الوصول إلى المساعدة للتغلب على الصعوبات التي تُصادفها.
    Division of Production, Productivity and Management in close collaboration with other divisions and offices of the Commission, in particular the International Trade and Integration Division and the Commission's office in Buenos Aires UN شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة بالتعاون الوثيق مع الشعب والمكاتب الأخرى التابعة للجنة وخاصة شعبة التجارة الدولية والتكامل ومكتب اللجنة في بوينس آيرس
    (c) Ensure that divisions and offices take responsibility and accountability for the monitoring and control of their staff members' duty travel; UN (ج) كفالة أن تتولى الشعب والمكاتب المسؤولية وتضطلع بالمساءلة فيما يتعلق برصد وضبط سفر موظفيها في مهام رسمية؛
    18.24 The Division of Production, Productivity and Management will be responsible for the implementation of the subprogramme, in coordination with other ECLAC divisions and offices. UN 18-24 تضطلع بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة ، بالتنسيق مع الشعب والمكاتب الأخرى في اللجنة.
    143. Objectives defined at each level to contribute to organizational priorities. divisions and offices framed the objectives of their OMPs and CPMPs for the 2000–2001 biennium in terms of their contribution to achievement of the MTP priorities. UN ١٤٣ - تحديد اﻷهداف على كل المستويات لﻹسهام في وضع اﻷولويات التنظيمية - قامت الشعب والمكاتب بتحديد أهداف خطط إدارة مكاتبها وخطط إدارة البرامج القطرية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ من حيث إسهام هذه الخطط في تحقيق أولويات الخطة المتوسطة اﻷجل.
    (c) In the absence of trip reports, the divisions and offices will not be in a position to assess the overall effectiveness of duty travel undertaken; UN (ج) في حالة عدم وجود تقارير عن الرحلات، لن تكون الشعب والمكاتب في وضع يسمح لها بأن تقيّم فعالية السفر الرسمي الذي أنجز عموما؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more