"الشعوب في السلم" - Translation from Arabic to English

    • of peoples to peace
        
    Report of the Office of the High Commissioner on the outcome of the expert workshop on the right of peoples to peace UN تقرير المفوضية السامية بشأن حصيلة حلقة عمل الخبراء المتعلقة بحق الشعوب في السلم
    Concerning the duty bearers, she recalled that the 1984 Declaration provided that the preservation of the right of peoples to peace and the promotion of its implementation constituted a fundamental obligation of each State. UN وفيما يتعلق بالمسؤولين عن الالتزامات، أشارت الخبيرة إلى أن إعلان عام 1984 ينص على أن المحافظة على حق الشعوب في السلم وتشجيع تنفيذ هذا الحق، يشكلان التزاماً أساسياً على كل دولة.
    Mr. Goetschel proposed a three-tiered approach to the right of peoples to peace. UN واقترح اتباع نهج ثلاثي المستويات إزاء حق الشعوب في السلم.
    In the address he discussed five key aspects related to the right of peoples to peace. UN وناقش السيد كانسادو في خطابه خمسة جوانب رئيسية تتعلق بحق الشعوب في السلم.
    Freedom from fear was the expression of the right of peoples to peace. UN والتحرر من الخوف هو تعبير عن حق الشعوب في السلم.
    Civil society organizations had also contributed with scholarly analysis aimed at contributing to the clarification of the content of the right of peoples to peace. UN كما شاركت منظمات المجتمع المدني في إجراء تحليلات علمية ترمي إلى المشاركة في توضيح مضمون حق الشعوب في السلم.
    Drafting group on the promotion of the right of peoples to peace UN فريق الصياغة المعني بتعزيز حق الشعوب في السلم
    Welcoming the important work being carried out by civil society organizations for the promotion of the right of peoples to peace and the codification of that right, UN وإذ يرحب بالعمل الهام الذي تضطلع به منظمات المجتمع المدني من أجل تعزيز حق الشعوب في السلم وتقنين هذا الحق.
    Welcoming the important work being carried out by civil society organizations for the promotion of the right of peoples to peace and the codification of that right, UN وإذ يرحب بالعمل الهام الذي تضطلع به منظمات المجتمع المدني من أجل تعزيز حق الشعوب في السلم وتقنين هذا الحق.
    He drew the Committee's attention in particular to paragraphs 3, 5 and 6 of the draft resolution, which were of vital importance with respect to the right of peoples to peace. UN ولفت الانتباه بصفة خاصة إلى الفقرات 3 و5 و6 من المنطوق، لما لها من أهمية حاسمة فيما يتصل بحق الشعوب في السلم.
    Report of the Office of the High Commissioner on the outcome of the expert workshop on the right of peoples to peace UN تقرير المفوضية السامية بشأن حصيلة عمل الخبراء المتعلقة بحق الشعوب في السلم
    45. Declaration on the Right of peoples to peace 12 November 1984 UN إعلان بشان حق الشعوب في السلم ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٤
    Progress report of the Human Rights Council Advisory Committee on the right of peoples to peace* UN تقرير مرحلي للجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان حول حق الشعوب في السلم*
    (vi) Promotion of the right of peoples to peace UN `6` تعزيز حقوق الشعوب في السلم
    6. In the original mandate of the Human Rights Council, reference is made to " the right of peoples to peace " and to, in this regard, General Assembly resolution 39/11, which was adopted more than 25 years ago, in 1984. UN 6- وقد أُشير في الولاية الأساسية لمجلس حقوق الإنسان إلى " حق الشعوب في السلم " كما أشير في هذا الصدد إلى قرار الجمعية العامة 39/11 الذي اعتُمد، منذ أكثر من 25 عاماً مضت، في عام 1984.
    2. Also reaffirms that the preservation of the right of peoples to peace and the promotion of its implementation constitute a fundamental obligation of each State; UN 2- يؤكد مجدداً أيضاً أن المحافظة على حق الشعوب في السلم وتشجيع تنفيذ هذا الحق يشكلان التزاماً أساسياً على كل دولة؛
    Z. Resolution 8/9: Promotion of the right of peoples to peace UN ضاد - القرار 8/9: تعزيز حق الشعوب في السلم
    2. Also reaffirms that the preservation of the right of peoples to peace and the promotion of its implementation constitute a fundamental obligation of each State; UN 2- يؤكد مجدداً أيضاً أن المحافظة على حق الشعوب في السلم وتشجيع تنفيذ هذا الحق يشكلان التزاماً أساسياً على كل دولة؛
    2. Solemnly declares that the preservation of the right of peoples to peace and the promotion of its implementation constitute a fundamental obligation of each State; UN 2- تعلن رسمياً أن المحافظة على حق الشعوب في السلم وتشجيع تنفيذ هذا الحق يشكلان التزاماً أساسياً على كل دولة؛
    Promotion of the right of peoples to peace: draft resolution UN تعزيز حق الشعوب في السلم: مشروع قرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more