We are the first country in Asia and the third in the world to be compliant with the Extractive Industries Transparency Initiative. | UN | ونحن البلد الأول في آسيا والثالث في العالم الذي يتقيد بمبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية. |
All that is in addition to the steps we have taken towards membership in the Extractive Industries Transparency Initiative. | UN | كل ذلك بالإضافة إلى الخطوات التي اتخذناها في سبيل الحصول على عضوية مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية. |
We are working towards compliance with 18 requirements under the Extractive Industries Transparency Initiative. | UN | ونحن نعمل من أجل الامتثال لـ 18 مطلباً تحت مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية. |
The secretariat of the Liberia Extractive Industries Transparency Initiative has released its first annual report. | UN | وأصدرت أمانة مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية في ليبريا تقريرها السنوي الأول. |
Extractive Industries Transparency Initiative Group of Friends | UN | مجموعة أصدقاء مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية |
Initiatives such as the Kimberley Process and the Extractive Industries Transparency Initiative should be fully endorsed and supported. | UN | فالمبادرات من قبيل عملية كيمبرلي ومبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية ينبغي إقرارها ودعمها بالكامل. |
We also request that footnote 3, which refers to the website of the Extractive Industries Transparency Initiative, be deleted. | UN | كما نطلب شطب الحاشية 3، التي تشير إلى الموقع الإلكتروني لمبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية. |
We encourage other emerging economies and their companies to support the Extractive Industries Transparency Initiative. | UN | ونحن نشجع الاقتصادات الناشئة الأخرى وشركاتها على دعم مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية. |
International cooperation and assistance, such as from the Extractive Industries Transparency Initiative, should be drawn upon. | UN | وينبغي الاستفادة من التعاون والمساعدة الدوليين، مثلاً من مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية. |
Among these efforts, Equatorial Guinea supports the Extractive Industries Transparency Initiative proposed by the United Kingdom. | UN | من بين هذه الجهود، تدعم غينيا الاستوائية مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية التي اقترحتها المملكة المتحدة. |
In 2014, Myanmar had become a candidate for membership in the Extractive Industries Transparency Initiative. | UN | وفي عام 2014، أصبحت ميانمار مرشحة لعضوية مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية. |
As a consequence, exports of goods have fallen and the country has been suspended from the Kimberley Process and the Extractive Industries Transparency Initiative. | UN | ونتج عن ذلك انخفاض في تصدير السلع وتعليق كل من عملية كيمبرلي ومبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية. |
Press release on the assignment of Extractive Industries Transparency Initiative compliant country status to the Republic of Kazakhstan | UN | بشأن إضفاء مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية صفة البلد الممتثل على جمهورية كازاخستان |
Kazakhstan had made its original commitment to introduce the Extractive Industries Transparency Initiative standards in 2005. | UN | وانضمت جمهورية كازاخستان إلى مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية والتزمت بتنفيذ معايير المبادرة في عام 2005. |
In 2007, the board of the Foundation decided to sign the Extractive Industries Transparency Initiative. | UN | وفي عام 2007، قرر مجلس إدارة المؤسسة التوقيع على مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية. |
Extractive Industries Transparency Initiative | UN | مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية |
Replies were subsequently received from the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Liberia Extractive Industries Transparency Initiative. | UN | وورد على إثر ذلك ردان من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ومبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية في ليبريا. |
Moreover, the Panel wished to determine the current status of the Liberia Extractive Industries Transparency Initiative. | UN | كما رغب الفريق في تثبيت الوضع الراهن لمبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية في ليبريا. |
Liberian Extractive Industry Transparency Initiative | UN | مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية الليبرية |
5. transparency in the extractive industries is not, on its own, sufficient to overcome these challenges, nor should it be regarded as an end in itself. | UN | 5 - لا تكفي الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية لوحدها للتغلب على هذه التحديات، ولا ينبغي اعتبارها غاية في حد ذاتها. |
(d) Within the context of Liberia's evolving legal framework, assess the extent to which forestry and other natural resources are contributing to peace, security and development rather than to instability and to what extent relevant legislation (National Forestry Reform Law, Lands Commission Act, Community Rights Law with respect to Forest Land, and Liberia Extract Industries Transparency Initiative Act) is contributing to this transition; | UN | (د) العمل في سياق الإطار القانوني الآخذ في التطور في ليبريا، على تقييم مدى مساهمة الحراجة وغيرها من الموارد الطبيعية في السلم والأمن والتنمية، لا في عدم الاستقرار، ومدى مساهمة التشريعات ذات الصلة في هذا الانتقال (القانون الوطني لإصلاح قطاع الحراجة، وقانون لجنة الأراضي، وقانون حقوق المجتمع المحلي فيما يتعلق بالأراضي الحرجية، وقانون مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية في ليبريا)؛ |
the EITI is of particular interest given its focus and constituents. | UN | 14- وتكتسب مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية أهمية خاصة نظراً إلى مجالات تركيزها وعناصرها. |