"الشكل الثالث" - Translation from Arabic to English

    • figure III
        
    • figure IV
        
    • third form
        
    • figure II
        
    figure III. Outflows from profits and interest on long-term UN المنطقة الافريقية الواقعة جنوبي الصحراء الكبرى الشكل الثالث
    Each of these areas is detailed in figure III below: UN وكل من هذه المجالات مفصّل في الشكل الثالث أدناه:
    figure III shows how the breakdown of visitors by type of office varies among the Secretariat, the funds and programmes and UNHCR. UN ويبين الشكل الثالث كيفية اختلاف توزيع الزوار حسب نوع المكتب بين الأمانة العامة والصناديق والبرامج ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    figure III shows that the number of personnel killed by violence in 2010 was lower than in previous years. UN ويبين الشكل الثالث أن عدد الموظفين الذين قتلوا من جراء العنف في عام 2010 أقل مما كان عليه في الأعوام السابقة.
    The future state of accessing any service from anywhere using any channel can be illustrated in figure III below. UN ويمكن توضيح حالة الوصول المقبلة إلى أي خدمة من أي مكان باستخدام أي قناة في الشكل الثالث أدناه.
    It is hard to identify changes in fundamentals that would justify the abrupt swings in spreads documented in figure III. UN ومن الصعب تحديد التغيرات في الأسس التي من شأنها أن تبرر التأرجحات المفاجئة في فروق العوائد الموثقة في الشكل الثالث.
    figure III shows average rates for both of those categories by region, as reported in the tenth Survey. UN ويبيِّن الشكل الثالث المعدلات الوَسَطية لهاتين الفئتين حسب المنطقة، حسبما أبلغ عنها في الاستقصاء العاشر.
    figure III identifies those small island developing States with the highest vulnerability, which is due primarily to high exposure to economic shocks. UN ويحدد الشكل الثالث الدول الجزرية الصغيرة النامية التي تعاني من أشد ضعف يعزى أساسا إلى ارتفاع مستوى التعرض للصدمات الاقتصادية.
    The percentage of MTSP thematic funds dedicated to each sector is shown in figure III. UN ويوضح الشكل الثالث النسبة المئوية للصناديق المواضيعية بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المخصصة لكل قطاع.
    figure III. Tertiary technical enrolment in developing regions UN الشكل الثالث الالتحاق بالتعليم الثانوي الفني في المناطق النامية
    figure III illustrates the trend of workdays of consultants and individual contractors between 2002 and 2007. UN ويبين الشكل الثالث اتجاه عدد أيام العمل للاستشاريين والمتعاقدين الأفراد بين عامي 2002 و 2007.
    28. figure III presents the breakdown of cases by occupational categories. UN 28 - يعرض الشكل الثالث تبويبا للدعاوى بحسب الفئات المهنية.
    figure III provides an analysis of liabilities over the past three bienniums. UN ويقدم الشكل الثالث تحليلا للخصوم خلال فترات السنتين الثلاث السابقة.
    figure III gave a breakdown of cases by occupational categories. UN ويقدم الشكل الثالث توزيعا للقضايا حسب الفئة الوظيفية.
    figure III figure IV Geographic scope of partnerships Regional coverage of partnerships UN الشكل الثالث: النطاق الجغرافي للشراكات الشكل الرابع: التغطية الإقليمية للشراكات
    figure III presents a comparison of the responses in the second and third reporting periods. UN ويعرض الشكل الثالث مقارنة بين الردود الواردة في فترتي الإبلاغ الثانية والثالثة.
    figure III provides a comparison of average regional rates in 2002 and 2004. UN ويورد الشكل الثالث مقارنة بين متوسط المعدلات الإقليمية لسنتي 2002 و2004.
    A simplified production flow chart for guidance and control units is shown in figure III. Again the shadowed boxes represent critical points. UN ويرد في الشكل الثالث رسم بياني مبسط لإنتاج وحدات التوجيه والتحكم. وتمثل الأطر المظللة هنا أيضا نقاطاً حرجة.
    figure III. Production flow chart for guidance and control units UN الشكل الثالث - رسم بياني لإنتاج وحدات التوجيه والتحكم
    In figure III, these are shown as shadowed boxes. UN وتظهر تلك المراحل في شكل أطر مظللة في الرسم البياني الوارد في الشكل الثالث.
    The third form of mutual recognition implies recognition of testing and verification bodies. UN ٠٧- ويعني الشكل الثالث من الاعتراف المتبادل الاعتراف بالهيئات المسؤولة عن الاختبار والتحقق.
    49. figure II illustrates the 2009 regular budget and actual expenditure across the Agency's areas of operation; figure III provides a comparison of the budget and actual experience by category of expenditure. UN 49 - ويبين الشكل الثاني الميزانية العادية لعام 2009 والنفقات الفعلية في جميع مناطق عمليات الوكالة، ويقدم الشكل الثالث مقارنة بين النفقات المدرجة في الميزانية والنفقات الفعلية بحسب فئات النفقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more