The author therefore considers that the communication is admissible. | UN | وبناءً على ذلك، ترى صاحبة البلاغ أن الشكوى مقبولة. |
Accordingly, the Committee finds that the complaint is admissible and proceeds to its consideration on the merits. | UN | وبناء على ذلك، ترى اللجنة أن الشكوى مقبولة وتنتقل إلى النظر في أسسها الموضوعية. |
The Committee therefore considers that the complaint is admissible and proceeds to examine it on its merits. | UN | وعليه ترى اللجنة أن الشكوى مقبولة وشرعت في النظر في أسسها الموضوعية. |
Accordingly, the Committee considers the complaint admissible and proceeds to its consideration of the merits. | UN | وعليه، تعتبر اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية. |
Accordingly, the Committee finds the complaint admissible and proceeds with its consideration on the merits. | UN | وعليه، تعتبر اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية. |
Accordingly, the Committee considers the complaint admissible and proceeds to its consideration of the merits. | UN | وعليه، تعتبر اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية. |
Accordingly, the Committee finds the communication admissible and proceeds to its consideration on the merits. | UN | وعليه، تعتبر اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية. |
It therefore considers that the communication is admissible and proceeds to an examination of the merits of the case. | UN | وبناءً على ذلك، ترى اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية. |
The Committee therefore considers that the complaint is admissible. | UN | وتبعاً لذلك، ترى اللجنة أن الشكوى مقبولة. |
The Committee therefore considers that the complaint is admissible and proceeds to examine it on its merits. | UN | وعليه ترى اللجنة أن الشكوى مقبولة وشرعت في النظر في أسسها الموضوعية. |
It therefore considers that the communication is admissible and proceeds to an examination of the merits of the case. | UN | وبناءً على ذلك، ترى اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية. |
The Committee therefore considers that the complaint is admissible. | UN | وتبعاً لذلك، ترى اللجنة أن الشكوى مقبولة. |
9.5 Accordingly, the Committee decides that the complaint is admissible in respect of the alleged violation of article 3 of the Convention based on the return of the complainant to India. | UN | 9-5 وعليه، تقرر اللجنة أن الشكوى مقبولة فيما يتعلق بادعاءات انتهاك المادة 3 على أساس ترحيل صاحبها إلى الهند. |
Accordingly, the Committee finds the complaint admissible and proceeds with its consideration on the merits. | UN | وعليه، تعتبر اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية. |
Accordingly, the Committee finds the complaint admissible and proceeds to its consideration on the merits. | UN | وعليه، تعتبر اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية. |
It considers the complaint admissible and thus proceeds immediately to the consideration of the merits. | UN | وتعتبر أن الشكوى مقبولة وتشرع من ثم في النظر فوراً في أسسها الموضوعية. |
Accordingly, the Committee finds the complaint admissible and proceeds to its consideration on the merits. | UN | وتبعاً لذلك، ترى اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية. |
Accordingly, the Committee finds the complaint admissible and proceeds to its consideration on the merits. | UN | وعليه، تعتبر اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية. |
It considers the complaint admissible and thus proceeds immediately to the consideration of the merits. | UN | وتعتبر أن الشكوى مقبولة وتشرع من ثم في النظر فوراً في أسسها الموضوعية. |
Consequently, the Committee finds the communication admissible and proceeds to its consideration of the merits. | UN | وعليه، تقرر اللجنة أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في أسسها الموضوعية. |
The Committee therefore considers this claim admissible and proceeds to consider it on its merits. | UN | وعليه، ترى اللجنة أن هذه الشكوى مقبولة وتشرع في بحث أسسها الموضوعية. |
It is the view of the Committee that, given the circumstances of the case, the requirement for the exhaustion of domestic remedies provided for in article 22, paragraph 5 (b), of the Convention does not preclude the Committee from finding the petition admissible. | UN | وترى اللجنة أنه، بناء على هذه الحيثيات، فإن اشتراط استنفاد سبل الانتصاف المحلية طبقاً للفقرة 5(ب) من المادة 22 من الاتفاقية لا يمنع اللجنة من اعتبار الشكوى مقبولة(). |
As the Committee sees no further obstacles to admissibility, it declares the complaint admissible and proceeds to a consideration of the merits. | UN | ونظراً إلى أن اللجنة لا ترى أي عقبات أخرى أمام المقبولية، فهي تعلن أن الشكوى مقبولة وتشرع في النظر في الأسس الموضوعية. |