We have gained such experience especially in the 2005 earthquake rehabilitation phase and the process of helping dislocated people in the north-western part of the country. | UN | لقد اكتسبنا هذه الخبرة خصوصا في مرحلة إعادة التأهيل وعملية مساعدة السكان النازحين في الجزء الشمالي الغربي من البلاد في زلزال عام 2005. |
St. Petersburg Institute of Bioregulation and Gerontology of the north-western Branch of the Russian Academy of Medical Sciences | UN | معهد سانت بطرسبورغ للتنظيم البيولوجي وعلم الشيخوخة التابع للفرع الشمالي الغربي للأكاديمية الروسية للعلوم الطبية |
St. Petersburg Institute of Bioregulation and Gerontology of the north-western Branch of the Russian Academy of Medical Sciences | UN | معهد سانت بطرسبرغ للتنظيم البيولوجي وعلم الشيخوخة التابع للفرع الشمالي الغربي للأكاديمية الروسية للعلوم الطبية |
north-west end of the entrance level of the General Assembly building | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة |
north-west end of the entrance level of the General Assembly building | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة |
There's a maintenance gate on the northwest side of the airfield. | Open Subtitles | هناك بوابة للصيانة في الجانب الشمالي الغربي من ممر الاقلاع. |
Meet me in the northwest corner in 15 minutes. | Open Subtitles | مقابلتي في الركن الشمالي الغربي في 15 دقيقة. |
This is the background to this sad development in the north-western part of our country. | UN | هذه هي خلفية هذا التطور المحزن في الجزء الشمالي الغربي من بلدنا. |
This fund supports the construction of family water cisterns in the north-western part of Haiti, which will facilitate access to drinking water for hundreds of families. | UN | ويخصص هذا المبلغ لدعم تشييد صهاريج لتوفير المياه للأسر في الجزء الشمالي الغربي من هايتي لتمكين مئات الأسر من الحصول على مياه الشرب. |
It is situated in the north-western part of the island. | UN | وهو يقع في الجزء الشمالي الغربي من الجزيرة. |
It was they who were responsible for the problems currently afflicting the north-western corner of Africa, especially in the Sahel and in Western Sahara. | UN | فهم المسؤولون عن المشاكل التي تعصف الآن بالركن الشمالي الغربي من أفريقيا، وعلى الأخص منطقة الساحل والصحراء الغربية. |
The latter controls a large part of the north-western coast of Lake Edward around the port village of Kyanvinyonge. | UN | وتسيطر الأخيرة على جزء كبير من الساحل الشمالي الغربي لبحيرة إدوارد حول قرية كيانفينيونغي الساحلية. |
The majority have been living in the Mtabila and Nyarugusu refugee camps, in the north-western part of the country. | UN | ويعيش أغلبيتهم في مخيمي متابيلا ونياروغوسو للاجئين، في الجزء الشمالي الغربي من البلد. |
The Finnish company is deployed in the north-western part of the area of operations with its headquarters in Tetovo. | UN | والسرية الفنلندية موزعة في الجزء الشمالي الغربي من منطقة العمليات ويوجد مقر قيادتها في تيتوفو. |
north-west end of the entrance level of the General Assembly Building | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة |
north-west end of the entrance level of the General Assembly Building | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة. |
north-west end of the entrance level of the General Assembly Building | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة. |
north-west end of the entrance level of the General Assembly building | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة |
Position one sniper on the northwest roof, one on the east roof. | Open Subtitles | ضعْ قناص واحد على السقف الشمالي الغربي واحد على السقف الشرقي |
The tsunami has affected about five villages on the northwest coast of Papua New Guinea. | UN | قرى بالموجة في الساحل الشمالي الغربي لبابوا غينيا الجديــدة. |
After the collapse of the Siad Barre regime, northwest Somalia declared itself an independent State. | UN | وبعد انهياز نظام سياد بري، أعلن الجزء الشمالي الغربي من الصومال نفسه دولة مستقلة. |
Submission made by Indonesia in respect of North West of Sumatra Island | UN | طلب مقدم من إندونيسيا فيما يتعلق بالجزء الشمالي الغربي من جزيرة سومطرة |
The Peninsula is situated in the northwestern corner of the Pacific Ocean. | UN | وتقع في الركن الشمالي الغربي من المحيط الهادئ. |
Finally, the Special Rapporteur was informed by NGOs that there seems to be a tendency to transfer police officers suspected of involvement in torture cases to the Northeast Province as a " disciplinary " measure which may explain a high rate of torture allegations in this province. | UN | وأخيراً، أبلغت منظمات غير حكومية المقرر الخاص بأنه يبدو أن هناك اتجاهاً لنقل ضباط الشرطة المشتبه في تورطهم في حالات تعذيب إلى الإقليم الشمالي الغربي كتدبير " تأديبي " ؛ وهو ما قد يفسر ارتفاع نسبة ادعاءات التعذيب في هذا الإقليم. |