"الشمالي الغربي" - Translation from Arabic to English

    • north-western
        
    • north-west
        
    • northwest
        
    • North West
        
    • northwestern
        
    • Northeast
        
    We have gained such experience especially in the 2005 earthquake rehabilitation phase and the process of helping dislocated people in the north-western part of the country. UN لقد اكتسبنا هذه الخبرة خصوصا في مرحلة إعادة التأهيل وعملية مساعدة السكان النازحين في الجزء الشمالي الغربي من البلاد في زلزال عام 2005.
    St. Petersburg Institute of Bioregulation and Gerontology of the north-western Branch of the Russian Academy of Medical Sciences UN معهد سانت بطرسبورغ للتنظيم البيولوجي وعلم الشيخوخة التابع للفرع الشمالي الغربي للأكاديمية الروسية للعلوم الطبية
    St. Petersburg Institute of Bioregulation and Gerontology of the north-western Branch of the Russian Academy of Medical Sciences UN معهد سانت بطرسبرغ للتنظيم البيولوجي وعلم الشيخوخة التابع للفرع الشمالي الغربي للأكاديمية الروسية للعلوم الطبية
    north-west end of the entrance level of the General Assembly building UN الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة
    north-west end of the entrance level of the General Assembly building UN الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة
    There's a maintenance gate on the northwest side of the airfield. Open Subtitles هناك بوابة للصيانة في الجانب الشمالي الغربي من ممر الاقلاع.
    Meet me in the northwest corner in 15 minutes. Open Subtitles مقابلتي في الركن الشمالي الغربي في 15 دقيقة.
    This is the background to this sad development in the north-western part of our country. UN هذه هي خلفية هذا التطور المحزن في الجزء الشمالي الغربي من بلدنا.
    This fund supports the construction of family water cisterns in the north-western part of Haiti, which will facilitate access to drinking water for hundreds of families. UN ويخصص هذا المبلغ لدعم تشييد صهاريج لتوفير المياه للأسر في الجزء الشمالي الغربي من هايتي لتمكين مئات الأسر من الحصول على مياه الشرب.
    It is situated in the north-western part of the island. UN وهو يقع في الجزء الشمالي الغربي من الجزيرة.
    It was they who were responsible for the problems currently afflicting the north-western corner of Africa, especially in the Sahel and in Western Sahara. UN فهم المسؤولون عن المشاكل التي تعصف الآن بالركن الشمالي الغربي من أفريقيا، وعلى الأخص منطقة الساحل والصحراء الغربية.
    The latter controls a large part of the north-western coast of Lake Edward around the port village of Kyanvinyonge. UN وتسيطر الأخيرة على جزء كبير من الساحل الشمالي الغربي لبحيرة إدوارد حول قرية كيانفينيونغي الساحلية.
    The majority have been living in the Mtabila and Nyarugusu refugee camps, in the north-western part of the country. UN ويعيش أغلبيتهم في مخيمي متابيلا ونياروغوسو للاجئين، في الجزء الشمالي الغربي من البلد.
    The Finnish company is deployed in the north-western part of the area of operations with its headquarters in Tetovo. UN والسرية الفنلندية موزعة في الجزء الشمالي الغربي من منطقة العمليات ويوجد مقر قيادتها في تيتوفو.
    north-west end of the entrance level of the General Assembly Building UN الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة
    north-west end of the entrance level of the General Assembly Building UN الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة.
    north-west end of the entrance level of the General Assembly Building UN الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة.
    north-west end of the entrance level of the General Assembly building UN الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة
    Position one sniper on the northwest roof, one on the east roof. Open Subtitles ضعْ قناص واحد على السقف الشمالي الغربي واحد على السقف الشرقي
    The tsunami has affected about five villages on the northwest coast of Papua New Guinea. UN قرى بالموجة في الساحل الشمالي الغربي لبابوا غينيا الجديــدة.
    After the collapse of the Siad Barre regime, northwest Somalia declared itself an independent State. UN وبعد انهياز نظام سياد بري، أعلن الجزء الشمالي الغربي من الصومال نفسه دولة مستقلة.
    Submission made by Indonesia in respect of North West of Sumatra Island UN طلب مقدم من إندونيسيا فيما يتعلق بالجزء الشمالي الغربي من جزيرة سومطرة
    The Peninsula is situated in the northwestern corner of the Pacific Ocean. UN وتقع في الركن الشمالي الغربي من المحيط الهادئ.
    Finally, the Special Rapporteur was informed by NGOs that there seems to be a tendency to transfer police officers suspected of involvement in torture cases to the Northeast Province as a " disciplinary " measure which may explain a high rate of torture allegations in this province. UN وأخيراً، أبلغت منظمات غير حكومية المقرر الخاص بأنه يبدو أن هناك اتجاهاً لنقل ضباط الشرطة المشتبه في تورطهم في حالات تعذيب إلى الإقليم الشمالي الغربي كتدبير " تأديبي " ؛ وهو ما قد يفسر ارتفاع نسبة ادعاءات التعذيب في هذا الإقليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more