"الشمسية المركزة" - Translation from Arabic to English

    • concentrated solar
        
    But this doesn't mean concentrated solar energy didn't take this building apart. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني الطاقة الشمسية المركزة لم تأخذ هذا المبنى على حدة.
    Solar photovoltaic and concentrated solar power experienced the highest growth rates during this period at 55 per cent and 48 per cent, respectively. UN وسجلت الطاقة الشمسية الفولطاضوئية، والطاقة الشمسية المركزة أعلى معدلات النمو خلال هذه الفترة لتبلغا نسبة 55 في المائة و 48 في المائة، على التوالي.
    However, capacity growth in 2013 slowed down for concentrated solar power, solar photovoltaic and wind compared to the last five-year average. UN بيد أن النمو في القدرة قد تباطأ في عام 2013 بالنسبة للطاقة الشمسية المركزة والطاقة الشمسية الفولطاضوئية وطاقة الرياح، مقارنة بمتوسط السنوات الخمس الأخيرة.
    The Funds' support is targeted at the intermediate stage of the technology cycle, demonstrating the feasibility of such key technologies as concentrated solar power generation in middle-income countries. UN ويوجه الدعم الذي تقدمه هذه الصناديق إلى المرحلة المتوسطة من دورة التكنولوجيا، بهدف إثبات جدوى تكنولوجيات مهمة من قبيل تكنولوجيا توليد الطاقة الشمسية المركزة في البلدان المتوسطة الدخل.
    Most new and renewable sources of energy grew at an accelerated pace. Solar capacity experienced the fastest growth, with solar photovoltaic connected to the grid increasing by 81 per cent and concentrated solar power by 77 per cent. UN وقد تسارعت وتيرة نمو معظم مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة؛ حيث شهدت قدرة الطاقة الشمسية أسرع نمو بنسبة 81 في المائة للطاقة الفولطاضوئية الموصولة بشبكة الكهرباء و 77 في المائة للطاقة الشمسية المركزة.
    Promoting R & D on concentrated solar power technology (UNU, MISC.3); UN (أ) تعزيز البحث والتطوير في تكنولوجيا الطاقة الشمسية المركزة (جامعة الأمم المتحدة، Misc.3)؛
    concentrated solar power UN الطاقة الشمسية المركزة
    In 2011, solar capacity experienced the fastest growth, with 74 per cent for solar photovoltaic, 35 per cent for concentrated solar power and 27 per cent for solar hot water/heating. UN ففي عام 2011 شهدت قدرة الطاقة الشمسية أسرع نمو بنسبة 74 في المائة للطاقة الفولطاضوئية الشمسية و 35 في المائة للطاقة الشمسية المركزة و 27 في المائة لتسخين المياه/التدفئة بالطاقة الشمسية.
    concentrated solar power UN الطاقة الشمسية المركزة
    Promising results had already been achieved in terms of renewable electricity, and Algeria had reached its national renewable energy goals for 2013, an achievement which had earned it a fifth-place ranking for installed capacity of concentrated solar power generation. UN وقد تحققت بالفعل نتائج واعدة من حيث الكهرباء المتجددة، وحققت الجزائر أهداف عام 2013 الوطنية للطاقة المتجددة، ووضعها هذا الإنجاز في المرتبة الخامسة في مجال القدرة الفعلية على توليد الطاقة الشمسية المركزة.
    Solar thermal electricity generation and concentrated solar thermal power have seen only minor cost improvements. UN وسجل تحسن طفيف في تكلفة استخدام الطاقة الشمسية الحرارية والطاقة الشمسية المركزة().
    61. The solar plan of Egypt moved forward by setting its concentrated solar power target at 2,800 megawatts by 2027 and its solar photovoltaic target at 700 megawatts. UN 61 - وقد مضت خطة الطاقة الشمسية في مصر قدما بتحديد هدفها فيما يتعلق بالطاقة الشمسية المركزة في 800 2 ميغاواط بحلول عام 2027 وهدفها فيما يتعلق بالطاقة الفولطاضوئية الشمسية في 700 ميغاواط.
    Our device would look for the residue of the concentrated solar energy. Open Subtitles سيكون لدينا جهاز _ بحث عن بقايا من الطاقة الشمسية المركزة .
    A global fund shall be established to support a global feed-in tariff programme, providing guaranteed purchase prices, over and above the retail energy price in developing countries, of energy from renewable sources including wind, solar PV, concentrated solar power, geothermal power, hydropower and other sources, to the producers of such energy in developing countries for a period of 20 years. UN يُنشأ صندوق عالمي لتقديم الدعم لبرنامج عالمي مُحفّز لدعم أسعار الإنتاج يشتمل على أسعار شراء مضمونة فوق سعر التجزئة في البلدان النامية للطاقة المستمدة من مصادر متجددة، بما في ذلك الطاقة الريحية والطاقة الفولطاضوئية الشمسية والطاقة الشمسية المركزة والطاقة الحرارية الأرضية والطاقة الكهرومائية وغير ذلك من المصادر لصالح منتجي هذه الأنواع من الطاقة في البلدان النامية لمدة 20 سنة.
    A global fund shall be established to support a global feed-in tariff programme, providing guaranteed purchase prices, over and above the retail energy price in developing countries, of energy from renewable sources including wind, solar PV, concentrated solar power, geothermal power, hydropower and other sources, to the producers of such energy in developing countries for a period of 20 years. UN 28- يُنشأ صندوق عالمي لتقديم الدعم لبرنامج عالمي مُحفّز لدعم أسعار الإنتاج يشتمل على أسعار شراء مضمونة فوق سعر التجزئة في البلدان النامية للطاقة المستمدة من مصادر متجددة، بما في ذلك الطاقة الريحية والطاقة الفولطاضوئية الشمسية والطاقة الشمسية المركزة والطاقة الحرارية الأرضية والطاقة الكهرومائية وغير ذلك من المصادر لصالح منتجي هذه الأنواع من الطاقة في البلدان النامية لمدة 20 سنة.
    24. Technological innovations are anticipated in concentrated solar power and photovoltaic technologies and related manufacturing processes, enhanced geothermal systems, multiple emerging ocean technologies, advanced biofuels and biorefining, and foundation and turbine designs for offshore wind energy. UN 24 - ومن المتوقع حدوث ابتكارات في مجال تكنولوجيات الطاقة الشمسية المركزة والتكنولوجيات الفولطاضوئية وما يتصل بها من عمليات تصنيع، ونظم الطاقة الحرارية الأرضية وتكنولوجيات المحيطات الناشئة المتعددة، والوقود الأحيائي المتطور، والتكرير الأحيائي، وتصميمات الأساس والتوربينات اللازمة لطاقة الرياح البحرية().
    17. Technological innovations are anticipated in regard to concentrated solar power and photovoltaic technologies and related manufacturing processes, enhanced geothermal systems, multiple emerging ocean technologies, advanced biofuels and biorefining, and foundation and turbine designs for offshore wind energy. UN 17 - ومن المتوقع حدوث ابتكارات في مجال تكنولوجيات الطاقة الشمسية المركزة والتكنولوجيات الفولطاضوئية وما يتصل بها من عمليات التصنيع، وتحسين نُظُم الطاقة الحرارية الأرضية وتكنولوجيات المحيطات الناشئة المتعددة، والوقود الأحيائي المتطور، والتكرير الأحيائي، وتصميمات الأساس والعنفات اللازمة لطاقة الرياح البحرية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more