| Oh, just a... quick sojourn to the Sunshine state. | Open Subtitles | إقامة مؤقتة سريعة بولاية الشمس المشرقة ولاية "فلوريدا" |
| Hmm, hmm, hmm. Stacey over at the Sunshine Shack doesn't have any clones. | Open Subtitles | ستاسى هناك فى كوخ الشمس المشرقة لا تملك اى مستنسخين |
| Mr. Fucking Sunshine for nothing. | Open Subtitles | السيد الداعر الشمس المشرقة من أجل لا شيء. |
| I got Sunshine in a bag I'm useless but not for long the future is coming on | Open Subtitles | مثل ضوء الشمس المشرقة في حقيبة أنا بلا فائدة |
| We in Sri Lanka have always enjoyed a close and abiding friendship with the people of the land of the Rising Sun. | UN | ولطالما جمعتنا، نحن شعب سري لانكا، مع شعب بلاد الشمس المشرقة صداقة حميمة وثابتة. |
| When white people try to be funky, you end up with KC and the Sunshine Band. | Open Subtitles | متى حاول البيض أن يؤدوا الفنك سينتهي بكي الأمر مع كي سي و فرقة الشمس المشرقة |
| So, what brings you up from the Sunshine state? | Open Subtitles | إذاً, ما الذي أتي بك لولاية الشمس المشرقة ؟ |
| Dear God, thank you for all the Sunshine you've been sending. | Open Subtitles | يارب السموات ، شكراً على الشمس المشرقة التي ترسلها |
| Well, that was at your safety deposit box at the Sunshine State Bank And Trust. | Open Subtitles | حسنا، كنت في الخاص بك آمنة في الضفة ولاية الشمس المشرقة والثقة. |
| Oh, my dear, gifted woman... you tell that Bruiser Woods... he can count on the Sunshine State. | Open Subtitles | يا عزيزتى الموهوبة اخبرى بروزر وودز هذا أنه يمكنه الإعتماد على ولاية الشمس المشرقة |
| That's very sweet of you, Mrs. R... but I don't think I could take all that Sunshine. | Open Subtitles | هذا لطف منكِ لكن لا أظن أنني سأتحمل الشمس المشرقة |
| Those Sunshine days where it's always noon, and we cast no shadows. | Open Subtitles | أيام الشمس المشرقة تلك حيث يكون الظهر دائماً ولا تلحق بنا الظلال |
| MALE TOUR GUIDE Sunshine. | Open Subtitles | ذكر الدليل السياحي الشمس المشرقة. |
| Did you write "Good Morning Magic Sunshine" | Open Subtitles | هل تكتب "صباح الخير يا سحر الشمس المشرقة" |
| Unfortunately, I woke up my son, and I tried to get him to go back to sleep, and when it didn't work, I wrote "Good Morning Magic Sunshine." | Open Subtitles | لسوء الحظ، استيقظت ابني، وحاولت الحصول منه أن يذهب إلى النوم، و وعندما لم ينجح، كتبت "صباح الخير يا سحر الشمس المشرقة". |
| It's a lyric from "Good Morning Magic Sunshine." | Open Subtitles | ومن غنائي من "جيد صباح سحر الشمس المشرقة". |
| "Good Morning Magic Sunshine" in less than a day. | Open Subtitles | "صباح الخير يا ماجيك الشمس المشرقة" في أقل من يوم واحد. |
| - Rowby, can you show us how you composed "Good Morning Magic Sunshine"? | Open Subtitles | - Rowby، يمكن أن تظهر لنا كيف تتكون "صباح الخير يا سحر الشمس المشرقة"؟ |
| The temple was designed so that the light from the Rising Sun could only enter the sanctuary on two days every year. | Open Subtitles | تم تصميم المعبد بحيث أن الضوء القادم من الشمس المشرقة لا يدخل المعبد إلا يومين في السنة |
| And praise to our brothers and sisters from the Land of the Rising Sun, who came all the way across from God's green Earth to hear us lift our voices. | Open Subtitles | يجب أن تحظري الروح المقدسه أولاً والثناء لأخوتنا و أخواننا من أرض الشمس المشرقة الذين قطعوا كل المسافة |
| Archie Andrews, if you leave, the radiant sun that is the Blossom family stops shining on you. | Open Subtitles | (أرشي أندروز) إذا غادرت، الشمس المشرقة التي تشعها عليك عائلة (بلوسوم) ستتوقف |
| Once outside... the bright sun blinded her and erased her memory. | Open Subtitles | وما أن ذهبت للخارج حتى أصابتها الشمس المشرقة بالعمى ومحت ذاكرتها |