"الشهادات الرقمية" - Translation from Arabic to English

    • digital certificates
        
    • digital certificate
        
    That's the sample that introduced us to stolen digital certificates. Open Subtitles هذا النموذج هو ما قادنا إلي الشهادات الرقمية المسروقة
    digital certificates are guarded very, very closely behind multiple doors and they require multiple people to unlock. Open Subtitles تُفرض حراسة شديدة علي الشهادات الرقمية خلف أبواب متعددة تحتاج أكثر من شخص لفتحها
    In this model, there were no certification authorities. digital certificates were generated by individuals. UN وفي هذا النموذج ، لا وجود لسلطات التصديق ، اذ يقوم اﻷفراد باصدار الشهادات الرقمية .
    Information is stored in a secure encrypted database with linkages to the site governed by a United Nations designated third-party secure socket layer digital certificate provider. UN وتُخزّن المعلومات في قاعدة بيانات مشفرة ومؤمنة تتضمن وصلات إلى الموقع الذي يديره طرف ثالث تعينه الأمم المتحدة ليكون متعهد الشهادات الرقمية التي تعمل بنظام طبقة المقابس الآمنة.
    (ii) In July and September 2011 the EC provided details on how digital certificate exchange will be used over secure communications between the consolidated registries, the European Union Transaction Log and the ITL; UN في تموز/يوليه وأيلول/سبتمبر 2011، قدمت المفوضية الأوروبية معلومات مفصلة عن الكيفية التي سيُستخدم بها تبادل الشهادات الرقمية لضمان اتصالات مأمونة بين السجلات الموحدة وسجل معاملات الاتحاد الأوروبي وسجل المعاملات الدولي؛
    While it was clear that certain digital certificates authenticated the identity of a person, it is equally clear that other digital certificates had functions other than authenticating identity. UN ومع أنه من الواضح أن بعض الشهادات الرقمية توثق هوية الشخص ، فمن الواضح بالمثل أن لسائر الشهادات الرقمية وظائف أخرى غير توثيق الهوية .
    digital certificates could also be used to authenticate an individual’s rights or relationships without making any statement about the individual’s identity. UN ويمكن استعمال الشهادات الرقمية أيضا للتوثق من حقوق الفرد أو علاقاته دون تقديم أي بيان عن هويته .
    Another approach, historically developed from the directory-based approach, relied on the use of digital certificates. UN ٧٩ - وثمة نموذج آخر تطور تاريخيا من النهج الذي يستعمل الدليل ، وهو يعتمد على استخدام الشهادات الرقمية .
    Another variant of the use of digital certificates was commonly referred to as the web of trust model. UN ٩٩ - وثمة شكل آخر لاستعمال الشهادات الرقمية يشار اليه عادة بنموذج نسيج الثقة .
    It was stated that an important consideration in understanding the use of X.509 digital certificates was the historical bias towards identity. UN ٠٠١ - وذكر أن هناك اعتبارا هاما في فهم استعمال الشهادات الرقمية X.509 وهو المحاباة التاريخية للهوية .
    The type of digital certificates used within the registry system has been reviewed. UN (أ) جرى استعراض نوع الشهادات الرقمية المستخدمة في إطار نظام السجل.
    The secretariat requested the ITL operator to review the type of digital certificates used within the ITL environment and provide options to reduce the total cost of certificate renewals per year. UN 64- وطلبت الأمانة إلى مشغلي سجل المعاملات الدولي مراجعة نوع الشهادات الرقمية المستخدمة في بيئة السجل، وتقديم خيارات لخفض مجموع التكاليف السنوية لعمليات تجديد الشهادات.
    (d) Revising the way digital certificates for registry systems are replaced and batching these replacements. UN (د) تنقيح طريقة الاستعاضة عن الشهادات الرقمية لنظم السجلات وجمع حالات الاستعاضة هاته.
    Therefore, digitally signing a document in the X.509 approach, involved sending the signer’s digital certificate and all of the supporting digital certificates associated with the trust hierarchy being relied upon. UN لذلك ، فان توقيع وثيقة رقميا في اطار النهج المسمى " ايسو X.509 " ينطوي على ارسال شهادة الموقع الرقمية وجميع الشهادات الرقمية الداعمة لها والمقترنة بتسلسل الثقة الذي يجري الاعتماد عليه .
    One common use of digital certificates employed a standard (ISO X.509), which allowed for a hierarchy of trusted entities to be used to authenticate parties. UN ٨٩ - ومن الاستخدامات المعهودة في الشهادات الرقمية استعمال معيار )إيسو X.509( يجيز اللجوء الى تسلسل هرمي من الجهات الموثوق فيها لتوثيق الطرفين .
    Similarly, X.509 trust hierarchies allowed digital certificates to be authenticated by a hierarchical chain of trusted entities (called “Certificate Authorities” and otherwise referred to in this report as “certification authorities”) that could be verified by the recipient of the certificate. UN وعلى النحو ذاته ، فان تسلسلات الثقة بموجب المعيار " إيسو X.509 " تتيح توثيق الشهادات الرقمية من قبل تسلسل هرمي من الجهات الموثوق فيها )تسمى " سلطات شهادات التصديق والمشار اليها على نحو آخر في هذا التقرير باسم " سلطات التصديق " ( التي يمكن لمتلقي الشهادة التأكد منها .
    (d) Reviewed the digital certificate replacement procedure. UN (د) مراجعة إجراء تعويض الشهادات الرقمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more