chivalry so still exists. In any case in Nantucket. | Open Subtitles | حسناً، أظن أن الشهامة لم تمت على الأقل ليس في نونتكيت |
chivalry so still exists. In any case in Nantucket. | Open Subtitles | أظن أن الشهامة لم تمت على الأقل ليس في نونتكيت |
chivalry so still exists. In any case in Nantucket. | Open Subtitles | الشهامة لم تمت ، على الأقل ليس في نانتيكت |
We are therefore proud to declare that the Cuban people have directly and naturally inherited the gallantry, bravery and culture of resistance of Africa, which has been heroically fighting for centuries to overcome challenges that still persist. | UN | ولذلك، نحن فخورون بالإعلان أن الشعب الكوبي قد ورث بصورة مباشرة وبشكل طبيعي الشهامة والشجاعة وثقافة المقاومة من أفريقيا، التي ما فتئت تكافح ببسالة لعدة قرون للتغلب على التحديات التي ما زالت قائمة. |
I wanted him to see he has as much going for him as the next guy. Well, sacrificing your body for love is pretty darn chivalrous. | Open Subtitles | أردتُه أن يعلم أن لديه نفس الفرص التي عند الفتيان الآخرين حسناً ، التضحية بجسدك من أجل الحب هو تصرف في قمة الشهامة |
And we will never earn true equality if men keep propagating this "chauvinism in the guise of chivalry" way of thinking. | Open Subtitles | ولن نربح المساواة التامة إذا استمر الرجال في ادعاء أسلوب المغالاة في الوطنية المتسترة في الشهامة والفروسية |
- Well, what do you know? chivalry's not dead. - I'm so proud of it. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن الشهامة لم تمت بعد إنني فخور بذلك |
I agree, and if you had an ounce of chivalry, you'd have given me the master. | Open Subtitles | .. أوافقك الرأي ، وإن كان لديك قدر من الشهامة كنت لتحقق لي رغبتي |
Nice to know the age of chivalry isn't dead. | Open Subtitles | من الجميل معرفة أنَّ الشهامة لم تمت بعد |
Still glad the age of chivalry isn't dead? | Open Subtitles | هل ما زلتِ سعيدة بأنَّ الشهامة لم تمت بعد؟ |
I see chivalry isn't dead. You, on the other hand... | Open Subtitles | ارى ان الشهامة لم تمت بعد انت من جانب آخر |
Who says chivalry is dead? | Open Subtitles | من قال أن الشهامة لم تعد موجوده في الرجال. ؟ |
No, no, no. It's lovely that chivalry is not dead, Doctor. | Open Subtitles | كلا, من المحبب ألا تكون الشهامة ليست بتلك الطريقة يا دكتور |
Dia! Your act of chivalry didn't seem very popular, David. | Open Subtitles | تصرف الشهامة خاصتك لايبدو شعبى هنا يا ديفيد |
It is the very highest order of chivalry, Sir. | Open Subtitles | انها اعلى مقام الشهامة يا سيدي |
Ah, chivalry's dead. | Open Subtitles | أصبحت الشهامة شيئاً من الماضي. |
Oh, look, sticking up for your girlfriend. Who says chivalry's dead? | Open Subtitles | تساند فتاتك من قال أن الشهامة ماتت؟ |
Such gallantry in men Is sadly a rarity | Open Subtitles | مثل هذه الشهامة في الرجال من المحزن ندرتها |
I hope that chivalrous consideration also applies to Se Ra. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون هذه الشهامة تطبق أيضاً على سيرا. |
The United States, France and the United Kingdom extended their hands to us at crucial moments and in a spirit of magnanimity and wisdom. | UN | ومدت الولايات المتحدة وفرنسا والمملكة المتحدة أيديها لنا في لحظات حاسمة وبروح الشهامة والحكمة. |
Oh, and you might wanna decide quickly because the people on the other boat may not be quite so noble. | Open Subtitles | ربما تودون الإختيار بسرعة... لأن الناس على القارب الآخر ربما لا يكونوا بنفس الشهامة. |
I had no idea that humans were capable of such nobility and courage. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أن البشر قادرون على اظهار هذا القدر من النُبل و الشهامة |
We are magnanimous enough to forgive, but human enough not to forget. | UN | إننا نملك من الشهامة ما يكفي للغفران، ولكننا نملك من الإنسانية ما يكفي لعدم النسيان. |