"الشهداء الذين قُتلوا" - Translation from Arabic to English

    • total number of martyrs killed
        
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my regret to inform you that the killing of Mr. Ibrahim Hashash El-Sumari raises the total number of martyrs killed since September 2000 to 3,653. UN وبناء على ذلك، ومتابعة للرسائل المشار إليها أعلاه، أبلغكم مع الأسف بأن قيام قوات الاحتلال الإسرائيلي بقتل السيد إبراهيم حشاش السومري قد أدى ذلك رفع مجموع الشهداء الذين قُتلوا منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 653 3 شهيدا.
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret to inform you that, since our last letter to you, at least 13 more Palestinians have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 3,621. (The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter.) UN وعليه، ومتابعة للرسائل المذكورة آنفا، أبلغكم مع الأسف الشديـد بأنه منذ رسالتـنـا الأخيرة إليكم قُتل ما لا يقل عن 13 فلسطينيا آخر على أيدي قوات الاحتلال الإسرائيلية، مما رفع حصيلة الشهداء الذين قُتلوا منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 621 3 شهيدا (ترد أسماء الشهداء الذين حددت هويتهم في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my regret to inform you that, since my last letter to you, at least 10 more Palestinians have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 3,408. (The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter.) UN وعليه، ومتابعة للرسائل المذكورة آنفا، أبلغكم مع الأسف بأنه منذ رسالتي الأخيرة إليكم قُتل ما لا يقل عن 10 فلسطينيين آخرين على أيدي قوات الاحتلال الإسرائيلية، مما رفع حصيلة الشهداء الذين قُتلوا منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 408 3 شهداء (ترد أسماء الشهداء الذين حددت هويتهم في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my regret to inform you that, since my last letter to you, at least 31 more Palestinians have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 3,439. (The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter.) UN وعليه، ومتابعة للرسائل المذكورة آنفا، أبلغكم مع الأسف بأنه منذ رسالتي الأخيرة إليكم قُتل ما لا يقل عن 31 فلسطينيا آخر على أيدي قوات الاحتلال الإسرائيلية، مما رفع حصيلة الشهداء الذين قُتلوا منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 439 3 شهيدا (ترد أسماء الشهداء الذين حددت هويتهم في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret to inform you that, since my last letter to you, at least 113 more Palestinians have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 3,552. (The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter.) UN وعليه، ومتابعة للرسائل المذكورة آنفا، أبلغكم مع الأسف بأنه منذ رسالتي الأخيرة إليكم قُتل ما لا يقل عن 113 فلسطينيا آخر على أيدي قوات الاحتلال الإسرائيلية، مما رفع حصيلة الشهداء الذين قُتلوا منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 552 3 شهيدا (ترد أسماء الشهداء الذين حددت هويتهم في مرفق هذه الرسالة).
    In follow-up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that since our last letter to you at least 23 more Palestinian civilians, including children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 4,048. (The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to this letter.) UN وبناء عليه، وإلحاقا بالرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني جدا أن أبلغكم بأنه، منذ آخر رسالة بعثنا بها إليكم، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي ما لا يقل عن 23 مدنيا فلسطينيا آخرا، من بينهم أطفال، وهكذا يرتفع مجموع عدد الشهداء الذين قُتلوا منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 048 4 شهيدا. (ترد أسماء الشهداء الذين جرى تحديد هوياتهم في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret to inform you that since our last letter to you, at least 34 more Palestinians, including women and children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 3,608. (The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter.) UN وعليه، ومتابعة للرسائل المذكورة آنفا، أبلغكم مع الأسف الشديـد بأنه منذ رسالتـنـا الأخيرة إليكم قُتل ما لا يقل عن 34 فلسطينيا آخر على أيدي قوات الاحتلال الإسرائيلية، من بينهم نساء وأطفال، مما رفع حصيلة الشهداء الذين قُتلوا منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 608 3 شهـداء (ترد أسماء الشهداء الذين حددت هويتهم في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that, since our last letter to you, at least 20 more Palestinians, including 8 children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 3,641. (The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter.) UN وعليه، ومتابعة للرسائل المذكورة آنفا، أبلغكم مع الأسف الشديـد بأنه منذ رسالتـنـا الأخيرة إليكم قُتل ما لا يقل عن 20 فلسطينيا آخر، من بينهم 8 أطفال، على أيدي قوات الاحتلال الإسرائيلية، مما رفع حصيلة الشهداء الذين قُتلوا منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 641 3 شهيدا (ترد أسماء الشهداء الذين حددت هويتهم في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret to inform you that, since our last letter to you, which included an attached list of martyrs, dated 17 May 2005, at least 51 more Palestinians have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 3,715. (The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter.) UN وعلى ذلك، وفي متابعة للرسائل المشار إليها أعلاه، يؤسفني عميق الأسف أن أبلغكم أنه منذ رسالتي الأخيرة إليكم، التي تضمنت قائمة مرفقة بالشهداء، والمؤرخة 17 أيار/مايو 2005، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية 51 فلسطينيا آخر على الأقل، فزادت بذلك عدد الشهداء الذين قُتلوا منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 715 3 شهيدا (ترد قائمة أسماء الشهداء الذين تم التعرف عليهم في مرفق هذه الرسالة).
    In follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret to inform you that since my last letter to you just two days ago, at least 30 more Palestinian civilians, including children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 4,025. (The names of the martyrs who have been identified are listed in the annex to the present letter.) UN وبناء عليه، وإلحاقا بالرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني جدا أن أبلغكم بأنه منذ آخر رسالة بعثنا بها إليكم قبل يومين فقط، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي ما لا يقل عن 30 مدنيا فلسطينيا آخرا، من بينهم أطفال، وهكذا يرتفع مجموع عدد الشهداء الذين قُتلوا منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 025 4 شهيدا. (ترد أسماء الشهداء الذين جرى تحديد هوياتهم في مرفق هذه الرسالة).
    In follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret to inform you that since my last letter to you just two days ago, at least 19 more Palestinian civilians, including children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 4,067. (The names of the martyrs who have been identified are listed in the annex to the present letter.) UN وبناء عليه، وإلحاقا بالرسائل المذكورة أعلاه، يؤسفني جدا أن أبلغكم بأنه منذ آخر رسالة بعثنا بها إليكم قبل يومين فقط، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية ما لا يقل عن 19 مدنيا فلسطينيا آخرا، من بينهم أطفال، وهكذا يرتفع مجموع عدد الشهداء الذين قُتلوا منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 067 4 شهيدا. (ترد أسماء الشهداء الذين جرى تحديد هوياتهم في مرفق هذه الرسالة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more