"الشهر الأول" - Translation from Arabic to English

    • first month
        
    • One month
        
    In eight cases the funding received in the first month was less than 20 per cent of what was needed. UN وفي ثماني حالات، كانت المبالغ التي استلمها الصندوق في الشهر الأول أقل من 20 في المائة من الاحتياجات.
    I didn't know he could talk for the first month. Open Subtitles لم أكن أعرف أنه يمكن الحديث عن الشهر الأول.
    I'm gonna spend the first month being pushed and jammed... by the biggest crowds I can find. Open Subtitles سوف أقضى الشهر الأول, حيث اننى مكتئب و مشوش, فى أكثر البقاع زحاما لو وجدتها
    I guess so. But that first month was pretty rough. Open Subtitles على ما يبدو، ولكن الشهر الأول كان قاسياً جداً
    It'd be a pretty dumb move of me to piss off state officials my first month into the job. Open Subtitles ستكون خطوة غبية تماماً من قبلي لإغضاب موظفي المقاطعه في الشهر الأول لوظيفتي بوسعك تفهم هذا الامر
    If you don't know it within the first month that she's the one then you'll never know. Open Subtitles إذا كنت لا تعرف ذلك داخل الشهر الأول أنها هي واحدة فإنك لن نعرف أبدا.
    The first month of the year was an active month, and the Security Council was heavily engaged in a number of sensitive issues in Africa, Asia, the Middle East and Europe. UN وكان الشهر الأول من السنة شهر نشاط، حيث انهمك المجلس في عدد من المسائل الحساسة في أفريقيا وآسيا والشرق الأوسط وأوروبا.
    The site received some 18,000 visits and 1,300 comments from citizens in its first month. UN ولقد حظي هذا الموقع، في الشهر الأول من إنشائه، بما يقرب من 000 18 زيارة و 300 1 تعليق.
    More than 200,000 entrepreneurs registered on this scheme during the first month of its implementation. UN وقد قام أكثر من 000 200 صاحب مشروع بتسجيل أنفسهم في هذا البرنامج أثناء الشهر الأول من تنفيذه.
    :: 4 million newborns worldwide are dying in the first month of life; UN :: في العالم، يموت 4 ملايين طفل خلال الشهر الأول من حياتهم؛
    This provision does not apply to foreigners holders of tourist visas during the first month following their arrival. UN ويعفى من هذا الحكم الأجانب الذين قدموا بتأشيرة سياحية خلال الشهر الأول من وصولهم.
    The first month of 1999 saw the repatriation of less than 2,500 refugees and the return of 1,000 displaced persons. UN وشهد الشهر الأول من عام 1999 إعادة توطين ما يقل عن 500 2 لاجئ وعودة 000 1 شخص من المشردين.
    The first month of 1999 saw the repatriation of less than 2,500 refugees and the return of 1,000 displaced persons. UN وشهد الشهر الأول من عام 1999 إعادة توطين ما يقل عن 500 2 لاجئ وعودة 000 1 شخص من المشردين.
    He was tortured during his first month of detention at the Far'Filistin of Military Intelligence in Damascus. UN فقد عُذِب خلال الشهر الأول من احتجازه في فرع فلسطين التابع للمخابرات العسكرية في دمشق.
    1. Weekly visits conducted during the first month of placement; UN `1` زيارات مرة أسبوعياً خلال الشهر الأول من تسليم الطفل؛
    Within the first month of operation of this vehicle, an anonymous donation of $100,000 was received. UN وفي غضون الشهر الأول من بدء تشغيل هذه الوسيلة، تم تلقي منحة من مجهول تبلغ 000 100 دولار.
    This provision does not apply to holders of tourist visas during the first month following their arrival. UN ويعفى من هذا الحكم الأجانب الذين قدموا بتأشيرة سياحية خلال الشهر الأول من وصولهم.
    An important new area of work concerns estimates of deaths occurring in the first month of life. UN ويندرج ضمن هذا الإطار مجال جديد يتسم بالأهمية وهو تقدير الوفيات التي تحدث في الشهر الأول بعد الولادة.
    About 40 per cent of these deaths occurred during the first month of life. UN ووقع نحو 40 في المائة من وفيات الأطفال خلال الشهر الأول بعد مولدهم.
    This initiative saw 430,000 page views and approximately 230,000 unique visitors in the first month. UN وسجلت هذه المبادرة 000 430 زيارة للموقع وزهاء 000 230 زائر منفرد في الشهر الأول.
    One month of eating Krustyburger and nothing else has transformed me into a morbidly obese, toilet-busting American. Open Subtitles الشهر الأول من أكل كراستي برغر و لا شيئ قام بتغييري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more