"الشهور الخمسة الأولى من" - Translation from Arabic to English

    • the first five months of
        
    In the first five months of being online, the site was accessed by nearly 4,000 unique visitors from 134 States and territories. UN وقد اتصل بالموقع، خلال الشهور الخمسة الأولى من تشغيله، حوالي 000 4 زائر مختلف من 134 دولة وإقليما.
    the first five months of this year saw the imposition of no fewer than 708 orders, followed by the provision of assistance. UN وشهدت الشهور الخمسة الأولى من هذه السنة إصدار ما لا يقل عن 708 أوامر، تلاها تقديم المساعدات.
    Table 2 examines progress after the first five months of the Johnson-Sirleaf administration. UN ويتناول الجدول 2 التقدم المحرز بعد الشهور الخمسة الأولى من تولي إدارة جونسون سيرليف.
    As a result, in the first five months of 2003 over 90 per cent of reports originating in the Secretariat were submitted in accordance with the established page limit. UN ونتيجة لذلك، روعي في أكثر من 90 في المائة من التقارير التي أعدت في الأمانة العامة خلال الشهور الخمسة الأولى من عام 2003 عدد الصفحات المحدد.
    In the first five months of 2003, over 90 per cent of reports originating in the Secretariat had complied with those limits. UN وفي الشهور الخمسة الأولى من عام 2003، امتثل ما يزيد عن 90 في المائة من التقارير النابعة من الأمانة العامة بتلك الحدود.
    The report recorded the lengthy set of activities consistent with this mandate and the ISU's 2012 work plan, and provided highlights of work undertaken by the ISU during the first five months of 2012. UN وأورد التقرير القائمة المطولة من الأنشطة المتسقة مع هذه الولاية وخطة عمل الوحدة لعام 2012، وسلط الضوء على الأعمال التي اضطلعت بها الوحدة خلال الشهور الخمسة الأولى من عام 2012.
    The report recorded the lengthy set of activities consistent with this mandate and the ISU's 2013 work plan, and provided highlights of work undertaken by the ISU during the first five months of 2013. UN وأورد التقرير القائمة المطولة من الأنشطة المتسقة مع هذه الولاية وخطة عمل الوحدة لعام 2013، وسلط الضوء على الأعمال التي اضطلعت بها الوحدة خلال الشهور الخمسة الأولى من عام 2013.
    The report recorded the lengthy set of activities consistent with this mandate and the ISU's 2012 work plan, and provided highlights of work undertaken by the ISU during the first five months of 2012. UN وأورد التقرير القائمة المطولة من الأنشطة المتسقة مع هذه الولاية وخطة عمل الوحدة لعام 2012، وسلط الضوء على الأعمال التي اضطلعت بها الوحدة خلال الشهور الخمسة الأولى من عام 2012.
    During the first five months of 2008, a total of 698 civilian deaths were reported by the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA), compared to 430 in the same period last year. UN وخلال الشهور الخمسة الأولى من عام 2008، بلغ إجمالي عدد الوفيات من المدنيين 698 حسبما أفادت به بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، وذلك مقابل 430 مدنيا في نفس الفترة من السنة الماضية.
    As with the earlier tightening, the Federal Reserve led this adjustment, with five cuts in interest rates, totalling 250 bps, in the first five months of the year. UN وكما حدث في السابق بالنسبة لسياسات تضييق الائتمانات قادت هيئة الاحتياطي الاتحادي عملية التكيف بإجراء خمسة تخفيضات في أسعار الفائدة مجموعها 250 نقطة أساس خلال الشهور الخمسة الأولى من السنة.
    29. The number of complaints had continued to rise, 381 cases having been examined in the first five months of 1999 alone. UN 29- وما زال عدد الشكاوى المتلقاة يتزايد، حيث إن في الشهور الخمسة الأولى من عام 1999 فقط، تمت دراسة 381 حالة.
    According to statistics from the courts, there were 1,252 intercountry adoptions in 1997, 1,332 in 1998, and 772 in the first five months of 1999. UN ووفقاً لاحصائيات المحاكم، سجلت 252 1 حالة تبنٍ على المستوى الدولي في عام 1997، و332 1 حالة تبنٍ في عام 1998، و772 حالة في الشهور الخمسة الأولى من عام 1999.
    44. It was noted with satisfaction that in the first five months of 2003, over 90 per cent of reports originating in the Secretariat had been submitted in accordance with the established page limits. UN 44 - ولوحظ مع الارتياح أن ما يزيد على 90 في المائة من التقارير النابعة من الأمانة العامة خلال الشهور الخمسة الأولى من عام 2003 قدمت وفقا للحدود المقررة للصفحات.
    The Unit's work is highly cyclical, being based primarily on the drafting of the 16 working papers undertaken during the first five months of the calendar year, the provision of substantive support to the Special Committee and its Bureau and the redesign of the decolonization website. UN ويتسم عمل الوحدة بطبيعة دورية إلى حد كبير، حيث يقوم أساسا على صياغة 16 ورقة عمل يجري إنجازها خلال الشهور الخمسة الأولى من السنة التقويمية، وتقديم الدعم الفني للجنة الخاصة ولمكتبها، وإعادة تصميم موقع إنهاء الاستعمار على الإنترنت.
    For example, during the first five months of 1997, three staff members abused the fuel ration coupon system and illicitly obtained more than 10,000 litres of diesel fuel valued at almost $4,000. UN وعلى سبيل المثال، أساء ثلاثة موظفين، خلال الشهور الخمسة الأولى من عام 1997، نظام قسائم تحصيص الوقود، وتحصلوا بشكل غير مشروع على ما يزيد عن 000 10 لتر من وقود الديزل المقدر ثمنها بحوالي 000 4 دولار تقريبا.
    During the first five months of 2003, a total of 437 Kosovo Serbs, 330 Roma/Ashkali/Egyptians, 133 Bosniaks, 31 Gorani and 61 Kosovo Albanians returned to areas where they are a minority. UN ففي فترة الشهور الخمسة الأولى من عام 2003 عاد ما مجموعه 467 فردا من صرب كوسوفو و 330 فردا من طوائف الروما وأشكالي والمصريين و 133 فردا من طائفة البوشناق و 31 فردا من طائفة غوراني و 61 من ألبان كوسوفو إلى المناطق التي كانوا يعيشون فيها كأقليات.
    85. According to one FDLR former combatant interviewed separately by two members of the Group in May 2009, the transit routes for this recruitment have remained open during the course of 2009, and, in the first five months of 2009, he had been aware of 150 new recruits arriving in Uvira through Burundi via the Ruzizi plain. UN 85 - ووفقا لأحد المقاتلين السابقين في القوات الديمقراطية لتحرير رواندا الذي قابله على حدة اثنان من أعضاء الفريق في أيار/مايو 2009، ظلت طرق العبور لهذا التجنيد مفتوحة خلال عام 2009، وأنه علم في الشهور الخمسة الأولى من عام 2009 بوصول150 مجندا جديدا إلى أوفيرا عبر بوروندي عن طريق سهل روزيزي.
    33. In 2003 the Spanish Parliament had unanimously adopted a law on protection orders, and in the first five months of its implementation almost 8,000 victims had requested protection after reporting acts of violence. UN 33 - وفي عام 2003، أصدر البرلمان الأسباني بالإجماع قانونا بشأن أوامر الحماية، وفي الشهور الخمسة الأولى من تطبيق هذا القانون، طالب ما يقرب من 000 80 من الضحايا بالحماية عقب الإبلاغ عن أفعال تتعلق بالعنف.
    71. The Department of Public Information worked with 15 agencies, including all the major multilateral development banks, to publish more than 3,000 procurement notices during the first five months of the year in print and online versions of UN Development Business. UN 71 - وقد عملت إدارة شؤون الإعلام مع 15 وكالة، من بينها جميع مصارف التنمية الكبرى المتعددة الأطراف لنشر ما يزيد على 000 3 إعلان عن مشتريات خلال الشهور الخمسة الأولى من السنة في الإصدارين المطبوع والشبكي من نشرة الأمم المتحدة لأعمال التنمية.
    Imports through the crossings in December 2009 were 5 per cent below the monthly average of 2009, and 81 per cent below the monthly average in the first five months of 2007, before the imposition of the blockade. UN وكان حجم الواردات التي مرت بالمعابر في كانون الأول/ديسمبر 2009 يقل بنسبة 5 في المائة عن متوسطه الشهري في عام 2009 وبنسبة 81 في المائة عن متوسطه الشهري في الشهور الخمسة الأولى من عام 2007، قبل فرض الحصار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more