While the approved budgetary resources were based on a vacancy rate of 25 per cent for international United Nations Volunteers, the actual vacancy rate for the reporting period averaged 28.5 per cent. | UN | وفي حين استندت الموارد المعتمدة في الميزانية إلى معدل شواغر نسبته 25 في المائة لمتطوعي الأمم المتحدة الدوليين، بلغ متوسط معدل الشواغر الفعلي للفترة المشمولة بالتقرير 28.5 في المائة. |
37. The additional requirements under this heading were attributable to the lower actual vacancy rate for United Nations Volunteers. | UN | 37 - تعزى الاحتياجات الإضافية ضمن تحت هذا البند إلى انخفاض معدل الشواغر الفعلي لمتطوعي الأمم المتحدة. |
Higher mission subsistence allowance owing to lower actual vacancy rate | UN | زيادة في بدل الإقامة الشهري نتيجة انخفاض معدل الشواغر الفعلي |
The actual vacancy factor was 3.6 per cent compared to a budgeted rate of 1 per cent. | UN | وقد بلغ عامل الشواغر الفعلي 3.6 في المائة بالمقارنة مع المعدل 1 في المائة المدرج في الميزانية. |
The actual vacancy rate in the Division was 4.1 per cent for Professional and higher categories and 0.9 per cent for General Services and related categories. | UN | وبلغ معدل الشواغر الفعلي في الشعبة 4.1 في المائة للفئة الفنية وما فوقها و 0.9 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة. |
Reduced requirements for rest and recuperation, offset in part by the lower actual vacancy rate of 6 per cent compared to the budgeted rate of 10 per cent. | UN | انخفاض الاحتياجات اللازمة لأغراض الراحة والاستجمام، يقابلها جزئياً انخفاض معدل الشواغر الفعلي ونسبته 6 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية وقدره 10 في المائة. |
The unspent balance was offset in part by the lower actual vacancy rate of 7.2 per cent compared to the budgeted vacancy rate of 10 per cent. | UN | وقابل هذا الرصيدَ غير المنفق جزئيا معدل الشواغر الفعلي المنخفض البالغ 7.2 في المائة مقارنة بمعدل الشواغر المدرج في الميزانية البالغ 10 في المائة. |
Savings of $64,900 accrued owing to the actual vacancy rate of 15.5 per cent. | UN | وتم تجميع وفورات قدرها ٩٠٠ ٦٤ دولار بسبب معدل الشواغر الفعلي البالغ ١٥,٥ في المائة. |
The Committee was also informed that the actual vacancy rate as at 30 September 1994, based on a staffing establishment of 5,477, was 26 per cent for international staff and 7 per cent for local staff. | UN | كما أبلغت اللجنة بأن معدل الشواغر الفعلي بتاريخ ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ القائم على أساس إنشاء ٤٧٧ ٥ وظيفة، كان ٢٦ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و ٧ في المائة بالنسبة للموظفين المحليين. |
actual vacancy rate as at 31 August 2013 | UN | معدل الشواغر الفعلي في 31 آب/ أغسطس 2013 |
Additional requirements from the lower actual vacancy rate of 4 per cent compared to the budgeted rate of 5 per cent. | UN | احتياجات إضافية ناشئة عن انخفاض معدل الشواغر الفعلي ونسبته 4 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية وقدره 5 في المائة. |
Reduced requirements from the higher actual vacancy rate of 15 per cent compared to the budgeted rate of 12 per cent. | UN | انخفاض الاحتياجات نتيجة ارتفاع معدل الشواغر الفعلي ونسبته 15 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية وقدره 12 في المائة. |
Reduced requirements from the higher actual vacancy rate of 16 per cent compared to the budgeted rate of 13 per cent. Formed police | UN | انخفاض الاحتياجات نتيجة ارتفاع معدل الشواغر الفعلي ونسبته 16 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية وقدره 13 في المائة. |
Additional requirements from the lower actual vacancy rate of 3 per cent compared to the budgeted rate of 15 per cent. | UN | احتياجات إضافية ناشئة عن انخفاض معدل الشواغر الفعلي ونسبته 3 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية وقدره 15 في المائة. |
Reduced requirements from the higher actual vacancy rate of 14 per cent compared to the budgeted rate of 12 per cent. | UN | انخفاض الاحتياجات نتيجة ارتفاع معدل الشواغر الفعلي ونسبته 14 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية وقدره 12 في المائة. |
Reduced requirements resulting from a higher actual vacancy rate of 2 per cent compared to budgeted full deployment, owing to the delayed deployment of United Nations police | UN | انخفاض في الاحتياجات ناجم عن ارتفاع معدل الشواغر الفعلي البالغ 2 في المائة مقارنة بالنشر الكامل المدرج في الميزانية، بسبب تأخر نشر شرطة الأمم المتحدة |
Variance is attributable to increased requirements for 16 general temporary assistance with an overall average actual vacancy rate of 14.3 per cent. | UN | يعزى الفرق إلى زيادة الاحتياجات لـ 16 من أفراد المساعدة المؤقتة العامة بما يجعل متوسط معدل الشواغر الفعلي عموما 14.3 في المائة. |
Despite the fact that the actual vacancy rate was 2 per cent, savings were realized as approximately 65 per cent of the staff were mission appointees. | UN | وبالرغم من أن معدل الشواغر الفعلي كان 2 في المائة فإنه تم تحقيق وفورات لأن 65 في المائة تقريبا من الموظفين كانوا من فئة المعينين للبعثة. |
The unencumbered balance was attributable mainly to the actual vacancy rate being higher than the budgeted rate and to underexpenditures in respect of consultants, official travel and information technology. | UN | ويعزى الرصيد غير المربوط أساسا إلى أن معدل الشواغر الفعلي كان أعلى من المعدل المدرج في الميزانية، وإلى انخفاض الإنفاق فيما يتصل بالاستشاريين والسفر في مهام رسمية وتكنولوجيا المعلومات. |
24. The actual vacancy rate in the department was 4.2 per cent compared to a budgeted rate of 8 per cent. | UN | 24 - كان معدل الشواغر الفعلي في الإدارة 4.2 في المائة مقابل المعدل المدرج في الميزانية وقدره 8 في المائة. |