"الشيءَ الأخيرَ" - Translation from Arabic to English

    • the last thing
        
    Well, that was the last thing that I do, sure. Open Subtitles حَسناً، ذلك كَانَ الشيءَ الأخيرَ الذي أعمَلُه ، متأكّد.
    I would think the last thing you'd want to do is celebrate. Open Subtitles أنا أُفكّرُ الشيءَ الأخيرَ أنت تُريدُ أَنْ تَحتفلُ به.
    And that was the last thing he ever said to me. Open Subtitles وذلك كَانَ الشيءَ الأخيرَ قالَ أبداً لي.
    It's going to be the last thing he sees every night before he goes to sleep. Open Subtitles هو سَيصْبَحُ الشيءَ الأخيرَ يَرى كُلَّ لَيلة قَبْلَ أَنْ يَذْهبُ للنَوْم.
    At this time of my life, the last thing I want is to tell him I'm not his father. Open Subtitles في هذا وقتِ حياتِي، إنّ الشيءَ الأخيرَ الذي أُريدُ لإخْباره لَستُ أبّاه.
    Please know that leaving you on your wedding day was the last thing I wanted to do. Open Subtitles رجاءً إعرفْ الذي يَتْركُك في يومِ زفافكَ كَانَ الشيءَ الأخيرَ أُردتُ أَنْ أعْمَلُ.
    Good defense attorney always does the last thing you expect. Open Subtitles مُحامي الدفاعِ الجيدِ دائماً يَعمَلُ الشيءَ الأخيرَ تَتوقّعَ.
    She understands the last thing to go on a woman are her shoulders. Open Subtitles انها تَفْهمُ ان الشيءَ الأخيرَ للذِهاب على إمرأة هو أكتافَها.
    Why would I do that, when you made it abundantly clear that being married was the last thing you wanted to be, especially to me? Open Subtitles لماذا أعْمَلُ ذلك، عندما وضّحتَه بشدّة أنْ تكُونَ مُتَزَوّج كَانَ الشيءَ الأخيرَ تريده، خصوصاً معي؟
    the last thing we need is heroics, so we rely on nobody, nobody local. Open Subtitles إنّ الشيءَ الأخيرَ الذي نَحتاجُه هو الأعمال البطولية لذا لا نَعتمدُ على أحدِ، لا أحد محليّ
    That was the last thing I designed. Open Subtitles ذلك كَانَ الشيءَ الأخيرَ صُمّمتُ.
    Oh, whatever that was, that wasn't the last thing,'cause the last thing was gonna be "I'm sorry, and I'm stupid." Open Subtitles أوه، مهما ذلك كَانَ، ذلك ما كَانَ الشيءَ الأخيرَ، ' يُسبّبُ الشيءَ الأخيرَ كَانَ س"أَنا آسفُ، وأَنا غبيُ."
    That was the last thing I saw. Open Subtitles ذلك كَانَ الشيءَ الأخيرَ رَأيتُ.
    That was the last thing I saw. Open Subtitles ذلك كَانَ الشيءَ الأخيرَ رَأيتُ.
    My God, I've been a friend to you, even when it was the last thing Casey wanted. Open Subtitles اللهي، لقد كُنتُ صديقة لكي، حتى عندما كَانَ الشيءَ الأخيرَ الذي أرادَته كايسي .
    What was the last thing he said to you? Open Subtitles الذي كَانَ الشيءَ الأخيرَ قالَ إليك؟
    Even if I were blind, desperate, starved and begging for it on a desert island, you'd be the last thing I'd ever fuck. Open Subtitles حتى إذا l كَانتْ فاقدة البصر، المُجَوَّع المستميت وإسْتِجْدائه على a جزيرة معزولة، أنت سَتَكُونُ الشيءَ الأخيرَ l'd يُمارسُ الجنس مع أبداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more