"الشيء القادم" - Translation from Arabic to English

    • Next thing
        
    • the next
        
    Next thing you break, I'm-a clean up this floor with your ass. Open Subtitles الشيء القادم الذي ستكسرينه سأنظف مؤخرتك به
    Next thing You Say Better Be'Bout Where She's At. Open Subtitles يُستحسن الشيء القادم لتقوله هو إخباري بمكانها.
    Next thing you know, you'll be doing life in Rikers Island. Open Subtitles الشيء القادم تَعْرفُ، أنت سَتَكُونُ عَمَل الحياةِ في جزيرةِ Rikers.
    Next thing you know, the human race was enslaved. Open Subtitles الشيء القادم الذي نعرفه أن الجنس البشري أصبح معبود.
    Next thing I know I'm zip tied to the banister and he's taking Andrej and Jovana into the bedroom. Open Subtitles الشيء القادم الذي أَعْرفُ أَنا رمز بريدي رَبطَ إلى الدُرجِ وهو يَأْخذُ أندريج وJovana إلى غرفةِ النوم.
    Well, live it up now because the Next thing you know, they turn into that. Open Subtitles حسناَ، إفرحي به الآن لأنه الشيء القادم الذي ستعرفينة يتحول لذلك
    Next thing I know, it was 2:00 in the morning, and somebody was in bed with me, and they had their hands down my pants. Open Subtitles الشيء القادم الذي أعرفه كان في الثانية صباحاً وشخص ما معي في السرير وكانت يديه أسفل ملابسي الداخلية
    Or maybe we say that the Next thing we make must not be used for evil, but this one we're fine with. Open Subtitles أو ربما نقول أن الشيء القادم الذي نصنعه يجب ألا يُستخدم في الشر ولكننا لا نمانع في هذا
    Now take a deep breath like this Next thing is gonna be hard to say. Open Subtitles الان خذى نفس عميقا، كما لو أن الشيء القادم صعب قوله
    Next thing I know, blood was just gushing out of his neck. Open Subtitles الشيء القادم أَعْرفُ، دمّ كَانَ فقط مُتَدفِّق خارج رقبتِه.
    Next thing I know, you guys are banging on my front door. Open Subtitles الشيء القادم أَعْرفُ، أنت رجال يَضْربُ على بابِي الأماميِ.
    Next thing they'll blow up Parliament. Open Subtitles الشيء القادم الذي هم سَيُفجّرونَ برلمانَ.
    Okay, now, the Next thing you do is put your hand on my back. Open Subtitles حسنا ، الآن ، الشيء القادم الذي عليك القيام به هو وضع يدك على ظهري
    Next thing you know, he's living in the past. Open Subtitles الشيء القادم تَعْرفُ، هو يَعِيشُ في الماضي.
    But Next thing I know you're gonna be telling me you're really blonde and have a urinary tract infection. Open Subtitles الشيء القادم الذي ستقوله له أنك في الواقع أشقر ولديك عدوى في المسالك البولية
    I mean, Next thing you know, they're going to be charging doctors for candy at the gift shop. Open Subtitles أعني, الشيء القادم هو.. أنهم سيحاسبون الأطباء على الحلوى في معرض الهدايا
    The Next thing they know, kicking, biting, screaming. Open Subtitles الشيء القادم الذي يعرفونه الركل و الكبح والصراخ
    Okay. This Next thing is a photography class assignment. Open Subtitles الشيء القادم هو مهمة درس التصوير الفوتغرافي
    Next thing I know, you'll be sticking your dick through the bottom of that tub of popcorn, Open Subtitles الشيء القادم الذي أعلم ستلصق قضيبك من خلال قعر حوض الذرة هذا
    13 billion years ago is the Next thing that we've managed to image, and it is the after-glow of the Big Bang. Open Subtitles 13 مليار سنة مضت هو الشيء القادم الذي إلتقطناه وهو وهج مابعد الإنفجار العظيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more