"الشيء الوحيد الجيد" - Translation from Arabic to English

    • the only good thing
        
    • the one good thing
        
    • the only true good
        
    you're the only good thing shit happened in this city. Open Subtitles أنت الشيء الوحيد الجيد الذي حدث لهذه المدينة اللعينة
    the only good thing about it was the delicious... Open Subtitles الشيء الوحيد الجيد بشأنه كان العكك اللذيذ
    the only good thing to come out of all of this is this baby, and I am taking her. Open Subtitles الشيء الوحيد الجيد بكل هذا هو تلك الطفلة وأنا سأخذها
    I remember thinking the one good thing about it was, I wouldn't have to lie to her for my dad anymore. Open Subtitles أتذكر تفكيري أن الشيء الوحيد الجيد بشأن هذا كان، أني لم أكن سأضطر أن أكذب عليها من أجل والدي بعد ذلك
    Hey! This is the one good thing I do. Open Subtitles مرحبا، مرحباً هذا هو الشيء الوحيد الجيد الذي أفعله
    You know, this girl's the one good thing I got in my life. Open Subtitles إن هذه الفتاة هي الشيء الوحيد الجيد في حياتي
    She's the only good thing I've done with this life. Open Subtitles انها الشيء الوحيد الجيد الذي فعلت بهذه الحياة
    the only good thing about having a broken back is I don't have to deal with all The Rock drama anymore. Open Subtitles الشيء الوحيد الجيد في ان يكون ظهرك مكسورا بانه ليس علي التعامل مع ماسي الروك مجددا
    the only good thing about {\getting }a divorce is that we're done with all that. Open Subtitles الشيء الوحيد الجيد خول الطلاق هو أنه انتهينا من كل هذه الأمور
    the only good thing is it was a small device. Open Subtitles الشيء الوحيد الجيد كان تلكَ الآداه الصغيرة. الصغيرة؟
    It was the only good thing I ever did before I made the list. Open Subtitles كان ذلك الشيء الوحيد الجيد الذي قمت به قبل إعدادي لهذه القائمة
    Don't ruin the only good thing to come of this. Open Subtitles لا تفسد الشيء الوحيد الجيد الذي أتى من هذا الإعلان
    You guys are the only good thing I've ever done, and I feel like I'm letting you down. Open Subtitles انتم هو الشيء الوحيد الجيد الذي فعلته و اشعر انني اخذلك
    It's the only good thing that came out of my marriage. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الجيد الذي نتج عن زواجي.
    This girl's the one good thing I got in my life. Open Subtitles هذه الفتاة الشيء الوحيد الجيد الذي حدث في حياتي
    'Cause she's the one good thing I got left in this world. Open Subtitles لانها الشيء الوحيد الجيد الذي حدث في حياتي كلها
    You gonna piss on the one good thing you got in your life? Open Subtitles هل ستتبول على الشيء الوحيد الجيد الذي حصلت عليه في حياتك؟
    Maybe he put you out here so you could see the one good thing he's done ... Open Subtitles ربما هو وضعك هنا حتى تستطيع أن ترى الشيء الوحيد الجيد الذي فعله
    the one good thing about moving here is I have no friends and no distractions. Open Subtitles الشيء الوحيد الجيد في الانتقال هنا عدم وجود الاصدقاء و تشتيت الذهن
    You did this to ruin me, the one good thing I had in my life. Open Subtitles الشيء الوحيد الجيد الذي املكه بحياتي
    It was also the only true good thing I have done in my entire life. Open Subtitles ولقد كان الشيء الوحيد الجيد الذي فعلته في حياتي كلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more