(sighs) You know The only thing I hate more than lines? | Open Subtitles | أنت تعرف الشيء الوحيد الذى أكره فى المزيد من الخطوط؟ |
Is the Air Force The only thing keeping you two apart? | Open Subtitles | هَلْ الجوية هى الشيء الوحيد الذى يفصلك الى جزئان ؟ |
The only thing I fear is in that house. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذى أخافه هو فى هذا المنزل |
well, it's the one thing that makes you whole. | Open Subtitles | حسناً , هو الشيء الوحيد الذى يجعلكم كلكم |
It's The only thing I've ever been good at. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذى كنت جيد فيه على الاطلاق |
No, The only thing I'll regret is my marriage to you. | Open Subtitles | لا ، الشيء الوحيد الذى أندم عليه هو زواجي منكِ |
I hope that's The only thing I broke. | Open Subtitles | آمل أن هذا هو الشيء الوحيد الذى قمت بتحطيمه. |
But the sure thing is... that this ticket is The only thing that will let you go up the stairs to the second floor | Open Subtitles | لكن الشيء الأكيد هو أن هذه التذكرة هى الشيء الوحيد الذى سيسمح لكِ بصعود هذا الدرج الى الطابق الاعلي |
The only thing he left was my summer suit with the lightning bolt on the back. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذى تركه هو بدلة الصيف مع الحزام البراق الموجود فى الخلف |
The only thing we found in the car was this lady-type pantsuit jacket. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذى وجدناه في السيارة قميص فتاة من النوع الرخيص |
The only thing is, we can't figure out what they're up to. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذى لا نستطيع معرفته هو ماذا ينون. |
I don't think the amulet was The only thing that split in two. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ التعويذة هي الشيء الوحيد الذى أنشطر نصفين. |
The only thing that we could get him for is filing a false report. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذى يمكننا الحصول عليه منه هو تقريره المزيف عن السرقة |
The only thing I think about is finding this place, and sometimes, | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذى أفكر به ، هو إيجاد هذا المكان |
The only thing that matters now is getting my father back. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذى يهمنى الآن ، هو إستعادة أبى |
The only thing I'm gonna regret is that you won't remember what an asshole you've become. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذى ساسف عليه بأنّك لن تتذكّر. كم كنت نذل |
It's about The only thing that will turn this liquid a brilliant blue. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذى بإستطعاتنا القيام به لإدارة هذا السائل الأزرق |
the one thing we made that people actually wanted to buy. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذى صنعنه الناس يريدون فعلاً شرائه |
the one thing you got going for you in this life is that job. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذى يحدث فى حياتك هو تلك الوظيفة. |
the one thing she'd never imagine is for us to work together. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذى لم يخطر بحسبانها أن نعمل سوياً. |