"الشيء الوحيد الذي يمكنك" - Translation from Arabic to English

    • the only thing you can
        
    the only thing you can do is try to take positive steps. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك القيام به هو المحاولة لإتخاذ الخطوات الإيجابية.
    the only thing you can protect with that weak body yours now is, at most, this kid. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك أن تحميه مع هذا الجسم الضعيف الآن، على الأغلب، هذا الطفل
    Money is the only thing you can talk about. Open Subtitles المال هو الشيء الوحيد الذي يمكنك الحديث عنه.
    That's the only thing you can threaten me with. You didn't cause that sewing trouble. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكنك تهديديّ به، لم تُحدثي اضطراب الخيوط ذاك
    the only thing you can do now is fast-forward to the truth. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله الآن هو تسريع الزمن للحقيقة
    Okay, the only thing you can cook is lasagna, and even that sort of sucks. Open Subtitles حسناً ، الشيء الوحيد الذي يمكنك طهيه هو اللازانيا وحتى هذا النوع كان سيئاً.
    the only thing you can build is a hamburger at Fuddruckers. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك بناءه هو شطيرة برجر في مطعم فدركرز
    the only thing you can do is keep trying. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك القيام به هو الاستمرار في المحاولة.
    the only thing you can get for 150 pound is a drilled piece. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك الحصول عليه ل 150 جنيه هو قطعة حفر.
    You didn't do anything, and whatever else may have happened, the only thing you can do now is move on. Open Subtitles إنّك لم تفعل أيّ شيء، وأيًّا يكُن ما جرى من أفعال أخرى فإن الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله الآن هو المضيّ بحياتك.
    This--I mean, this is really the only thing you can do To stay here and do your work? Open Subtitles . أعني، أهذا حقاً الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله للبقاء هنا؟
    That's the only thing you can do? Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكنك القيام به؟
    Well, the only thing you can do is make sure that she knows you love her and that nothing's ever going to change that. Open Subtitles حسناً, الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله هو ان تتأكد انها تعرف محبتك لها ولن يغير ذلك اي شيء
    the only thing you can do is phone the police. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله هو الاتصال بالشرطه
    the only thing you can do to insure my daughter's... Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله لتضمن سلامة ابنتي
    the only thing you can count on is that people will do anything to survive. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك الاعتماد عليه هو أن الناس مستعدون لفعل أي شيء ليحيوا
    It's the only thing you can do. We've already made up our minds. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكنك القيام به لقد قررنا ذلك بالفعل
    That's the only thing you can do. Open Subtitles ذلك هو الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله
    It's the only thing you can do. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله.
    the only thing you can TELL THEM-- Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك أن تخبرهم به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more