"الشيء الوحيد في" - Translation from Arabic to English

    • the only thing in
        
    • the one thing in
        
    • one thing in the
        
    • only thing in the
        
    • only thing on my
        
    • 's the only thing
        
    • only thing in this
        
    Perhaps. the only thing in life you ever truly love. Open Subtitles ربما تكون الشيء الوحيد في حياتك الذي ستحبه حقًا.
    It's the only thing in the building that goes down. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد في هذه البناية الذي يُنزِل للأسفل
    The moment he jumped, he realized that the only thing in his life that he couldn't fix was the thing he'd just done. Open Subtitles اللحظة التي قفز فيها ‫أدرك أن الشيء الوحيد ‫في حياته الذي لم يتمكن من إصلاحه ‫كان الشيء الذي انتهى من فعله
    He's the one thing in my life that I cannot mess up. Open Subtitles هو الشيء الوحيد في حياتي الذي لا أستطيع أن أخطىء معه
    That's the one thing in this conversation I am sure about. Open Subtitles ذلك الشيء الوحيد في هذه المحادثة الذي أنا متأكد منه
    It's the one thing in the world I can count on. Open Subtitles انه الشيء الوحيد في العالمِ الذي يمكنني أن أعتمد عليه
    You're the only thing, the only thing in my life... that I don't hate myself for. Open Subtitles أنت الشيء الوحيد.. الشيء الوحيد في حياتي.. الذي لا أكره نفسي على فعله
    It's the only thing in this world that scares me. Open Subtitles خسارتك هي الشيء الوحيد في العالم الذي يخيفني
    the only thing in nature that comes close to your beauty. Open Subtitles الشيء الوحيد في الطبيعة الذي يكون قريبا من جمالك
    That's the only thing in the world I know to be true. Open Subtitles هذا الشيء الوحيد في العالم الذي أنا متأكد منه
    No, we are not getting rid of the only thing in this house that loves me. Open Subtitles لن نتخلص من الشيء الوحيد في هذا البيت الذي يحبني
    the only thing in the world that could save ... Open Subtitles الشيء الوحيد في العالم الذي يستطيع انقاذه
    What I know is that death is the only thing in life that has any meaning. Open Subtitles ما أعرفه هو أن الموت هو الشيء الوحيد في الحياة الذي لديه أي معنى.
    So in summary, you need to approve the loan for Longo Fit Virtual Gym because the only thing in better shape than its owner, is its profit margin. Open Subtitles هكذا وباختصار، تحتاج إلى الموافقة على قرض لونغو صالح الظاهري رياضة ل الشيء الوحيد في شكل أفضل
    Making me doubt the only thing in my life that I was sure was real. Open Subtitles تجعلني متشككة بشأن الشيء الوحيد في حياته الذي ظننته حقيقياً
    To lose the one person... the one thing in their life... Open Subtitles أن يفقدوا الشخص الوحيد، الشيء الوحيد في حياتهم،
    You had the opportunity to meet my son yesterday, the one thing in the world that I happen to care about more than this company. Open Subtitles أتيحت لك فرصة مقابلة ابني بالأمس، الشيء الوحيد في العالم الذي اهتم له أكثر من هذه الشركة.
    It's the only thing on my resumé that's not a lie. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد في سيرتي الذي لم يكم كذباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more