"الشيء بأكملهَ" - Translation from Arabic to English

    • the whole thing
        
    I put the whole thing on tape last time. Open Subtitles وَضعتُ هذا الشيء بأكملهَ على الشريطِ آخر مَرّة.
    Because the whole thing was a massive frame-up from the get-go. Open Subtitles لأن الشيء بأكملهَ كَانَ a مؤامرة هائلة مِنْ يُصبحُ يَذْهبُ.
    And that's enough to buy the whole thing. Open Subtitles وذلك بما فيه الكفاية أَنْ يَشتري الشيء بأكملهَ.
    Just-just give it to me, and I'll forget the whole thing. Open Subtitles فقط فقط يَعطيه لي، وأنا سَأَنْسي الشيء بأكملهَ.
    My wife and I redid the whole thing when we moved in, took us a year. Open Subtitles زوجتي وأنا أعدتُ الشيء بأكملهَ عندما تَحرّكنَا في، أَخذنَانا سَنَة.
    Give me your arm before I take the whole thing. Open Subtitles أعطِني ذراعَكَ قبل ذلك آخذُ الشيء بأكملهَ.
    Staggers back to the guest house and sleeps the whole thing off. Open Subtitles تَعُودُ التمايلاتُ إلى دارُ الضيافة ويَنَامُ الشيء بأكملهَ مِنْ.
    You're just gonna have to go down there and tell her the whole thing's off. Open Subtitles أنت فقط سَيكونُ عِنْدَكَ للهُبُوط هناك ويُخبرُها الشيء بأكملهَ مِنْ.
    As Daphne tells it, you wrote the whole thing for him. Open Subtitles بينما دافن تُخبرُها، كَتبتَ الشيء بأكملهَ لَهُ.
    Oh, I may as well tell you the whole thing. Open Subtitles أوه، أنا قَدْ أيضاً أخبرْك الشيء بأكملهَ.
    Then we're gonna slap on a patch and we're gonna weld the whole thing. Open Subtitles ثمّ سَنُرقّعُه ونلْحمُ الشيء بأكملهَ ثمّ نَخلي
    It'll only make the whole thing all the more exciting. Open Subtitles هو سَيَجْعلُ الشيء بأكملهَ مثير لدرجة أكبر.
    Just get him here by three o'clock today or forget the whole thing. Open Subtitles فقط يَحْصلُ عليه هنا مِن قِبل السّاعة الثّالثة اليوم أَو يَنْسي الشيء بأكملهَ.
    Well, sit down, I'll explain the whole thing to you. Open Subtitles حَسناً، يَجْلسُ، أنا سَأُوضّحُ الشيء بأكملهَ إليك.
    I'll be in around 7:30, run the whole thing down to everybody. Open Subtitles أنا سَأكُونُ هناك حول 7: 30 أدرْ الشيء بأكملهَ لأسفل إلى كُلّ شخصِ
    Before you know it, the whole thing will be like a bad dream. Open Subtitles قَبْلَ أنْ تعرفى، الشيء بأكملهَ سَيَكُونُ مثل حلمِ سيئِ
    The driver of that truck saw the whole thing. Open Subtitles سائق تلك الشاحنةِ إنشرْ الشيء بأكملهَ.
    I told you, I felt the whole thing. Open Subtitles أخبرتُك، أحسستُ الشيء بأكملهَ.
    I made the whole thing up, and now you're under a stinky blanket ! Open Subtitles جَعلتُ الشيء بأكملهَ فوق، والآن أنت تحت a بطانية نَتِنة!
    She made the whole thing herself from scratch. Open Subtitles جَعلتْ الشيء بأكملهَ بنفسه من البداية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more