It basically represents the thing they want most in life. | Open Subtitles | هي ببساطة تمثل الشيئ الذي نتوق إليه في الحياة |
You see, Buffy, the thing you gotta learn about the Palace, and this takes a while, is that job security all boils down to one simple thing. | Open Subtitles | أترين يا بافي الشيئ الذي يجب أن تتعلميه عن القصر وذلك سيتطلب فترة هو أن الآمان في الوظيفة كل ذلك سيتلخص في شيئ بسيط |
In all the world, the thing I'm most grateful for is you. | Open Subtitles | الشيئ الذي أنا ممتن له جداً في العالم كله هو أنتِ |
You were describing that thing that had a lot of zest. | Open Subtitles | انت كنت تصف ذلك الشيئ الذي به الكثير من الحموضة |
Let's identify something that would've triggered you in the past, something you'd like to try again. | Open Subtitles | دعنا نميز الشيئ الذي أثر فيك في الماضي, شيئ تود ان تجربة ثانية. |
I'm missing something, the thing I loved the most, | Open Subtitles | أنا أفتقد لشيئ ما، الشيئ الذي أحببته كثيراً، |
the thing you need right now is to get out there and go nuts. | Open Subtitles | الشيئ الذي تحتاجه الان هو ان تخرج من هنا وتغرب عن وجهي |
Yes, go back to the thing that got us here in the first place. | Open Subtitles | نعم ، افعلوا الشيئ الذي جعلكم هنا في المقام الاول |
I have, like, the thing I believe, the good thing-- | Open Subtitles | لدي ، مثل الشيئ الذي أؤمن به .. الشيء الحسن |
I want you to know, the thing with the labs, it won't ever happen again. | Open Subtitles | أردتـك أن تعـلميـن، الشيئ الذي حدث بالمختـبرآت لـن يحدث مجدداً |
the thing where you come to my house and you grab the clicker and you got to be in charge and you got to pick which TV station we watch. | Open Subtitles | الشيئ الذي تأتي به إلى منزلي وتأخذ جهاز التحكم لتكون أنت المسيطر وتختار ما نشاهده |
You know, the thing behind the mirror that you... trim your nose hairs with? | Open Subtitles | تعرف ، موضوع الشيئ الذي خلف المرآة انك تحلق شعر انفك بها ؟ |
This thing that went after the president, the red coat, that's not a fashion statement, is it? | Open Subtitles | هذا الشيئ الذي ذهب بعد الرئيس معطف احمر , هذا ليس بيان أزياء , هل هو ؟ |
I guess it's just the very same thing that makes me such a great representative. | Open Subtitles | أظن بأنه نفس الشيئ الذي يجعلني ممثل رائع |
Okay, that is the exact same thing you said last night. | Open Subtitles | حسنًا ، هذا بالضبط نفس الشيئ الذي قلته الليلة الماضية |
- And if I know Cole tracker, the next thing you're going to say is... so what's it gonna be: | Open Subtitles | الشيئ الذي فسوف تقوله اذن مالذي سيحدث تاليا |
Okay, Oscar, what's the one thing you've dreamed about ever since you were a little kid? | Open Subtitles | حسنا يا اوسكار, ماهو الشيئ الذي كنت تحلم به منذ كنت طفلا؟ |
Betcha by golly wow that something was the same something that shot out of that alley. | Open Subtitles | أراهن بأن ذلك الشيئ كان نفس ذات الشيئ الذي انطلق من الرواق |
No, no, no, no, no, no. We'll do the same thing we do every year. | Open Subtitles | لا, لا, لا, لا, لا, لا سوف نفعل نفس الشيئ الذي نفعله كل عام |
You call that thing dangling off your hip a sword? | Open Subtitles | هل تسمي ذلك الشيئ الذي يتدلي من خصرك سيفاَ؟ |
The one thing I've been able to do with this thing I carry around with me is keep it small. | Open Subtitles | الامر الوحيد الذي استطيع ان اقوم به مع هذا الشيئ الذي احمله معي هو ان احافظ عليه ضئيلاً |